Skip to Content

Volume II Chapter 01 : Jane is Disappointed

Chapter 1: Jane is Disappointed 

ஜேனுடைய ஏமாற்றம்
Left column contains Jane Austen’s original text.
Right column contains Karmayogi’s text commentary in times font & principles in times italic.

 
 
Summary: (December 1811) Miss Bingley writes to Jane, informing her that they will be staying in London for the duration of the winter. Elizabeth continues to talk against the marriage of Charlotte and Collins. She also tries to comfort Jane, stating that Bingley’s sisters and Darcy are keeping him away from her. Wickham spends more time with the Bennets and soon the stories of Darcy’s ill treatment of him become public knowledge.
 
SκPõ»® •ÊÁx® »shÛÀuõß AÁºPÒ u[P¨ ÷£õQÓõºPÒ Gߣøuz öu›Âzx, ªì. ¤[Q¼, ÷áÛØS ©ØöÓõ¸ Piu® Aݨ¦QÓõÒ. ¤[Q¼ø¯¨£ØÔ÷¯, AÁÒ öuõhº¢x, ÷£]U öPõsi¸¨£uõÀ, ÷áÛØS ©ÚÁ¸zuzøuzuõß AÎUQÓõÒ GßÖ CÖv¯õP G¼\ö£z, v¸©v. ö£ßÚmih® TÖQÓõÒ. ußÝøh¯ ö\õ¢u Pèh[PÎ÷»÷¯ ]UQ°¸¢u G¼\ö£z, \õºö»m&&Põ¼ßêß v¸©nzvØS GvµõP ÷áÛh® ÷£aø\z öuõh¸QÓõÒ. ¤[Q¼°ß \÷Põu›PЮ, hõº]²®uõß AÁøÚ AÁÎhª¸¢x »USQßÓÚº GßÖ TÔ ÷áøÚ \©õuõÚ¨£kzu •¯ÀQÓõÒ. ö£ßÚm Sk®£zvÚ›h®, ÂUPõ® AvP ÷|µ® ö\»ÁÈUQÓõß. ÂøµÂÀ hõº] AÁøÚ ÷©õ\©õP |hzv¯ PøuPÒ GÀ»õ® GÀ÷»õ¸US® öu›¯¨£kzu¨£kQÓx.
 
1.                     
Miss Bingley's letter arrived, and put an end to doubt. The very first sentence conveyed the assurance of their being all settled in London for the winter, and concluded with her brother's regret at not having had time to pay his respects to his friends in Hertfordshire before he left the country.
ªì. ¤[Q¼°hª¸¢x Á¢u Piu® GÀ»õÂu©õÚ \¢÷uP[PÐUS® •ØÖ¨¦ÒÎ øÁzux. AUPiuzvß •uÀ ÁõUQ¯zv÷»÷¯, Sκ Põ»zvØPõP AÁºPÒ AøÚÁ¸® »shÛÀ _P©õP C¸¨£uõPz öuõh[Q, íºm÷£õºm寛À EÒÍ uß AøÚzx |s£ºPÎh•® \›Áµ Âøhö£Ó ÷|µªÀ»õuøuU SÔzx AÁÐøh¯ \÷Põuµß Á¸zu¨£kÁuõP •i¢v¸¢ux.
 
1.         Life ends anxiety by replacing it by disappointment.
       H©õØÓ® PÁø»ø¯¨ ÷£õUS®.
2.         Doubt changing into disappointment anxiety and suspense are removed.
\¢÷uP® H©õØÓ©õÚõÀ, PÁø»²®, {ø»¯ØÓ {ø»²® C¸UPõx.
3.         Expectation cancels the letter or cancels the rightness of the expected information.
4.         That was a period when boys were not permitted to write to girls, though they could meet, talk and dance. All these are social, writing a letter is a personal relation. Mrs. Gardiner expected a letter from Darcy to Elizabeth after visiting Pemberly is extraordinary. Perhaps she could condone Darcy writing to Elizabeth in view of his exalted status. His not writing confirmed the convention.
A¢u |õmPÎÀ C[Q»õ¢v¾® ¤ÒøÍPÒ ö£sPÐUS Piu® GÊu AÝ©v°Àø». £õºUP»õ®, ÷£\»õ®, |hÚ©õh»õ®. AøÁ \‰P® HØÓ £ÇUP[PÒ. Piu® GÊxÁx Gߣx ö|¸[Q¯ £ÇUPzøuU PõmkÁuõÀ AuØS AÝ©v°Àø». ö£®£º¼°¼¸¢x Á¢u¤ß Mrs. PõºiÚº hõº]°hª¸¢x G¼éö£zvØSU Piu® Gvº£õºzux Â÷\å®. AÁß GÊuõux |øh•øÓø¯ Á¼²ÖzxQÓx.
5.         Caroline writes to Jane Miss Darcy’s praise. When one is in love, he finds every occasion to talk about his lover directly or indirectly congenial outlet to his pent up feelings.
Põµ¼ß Miss.hõº]ø¯¨ £ØÔ ÷áÝUS GÊxQÓõÒ. ©ÚzvÀ PõuÀ xκ ÂmhõÀ Aøu¨ £ØÔ¨ ÷£\U QøhUS® Áõ´¨ø£ •ÊÁx® Põu¾nºÄ AÝ£ÂUS®.
6.         Assurances conveyed are artificial.
        EÖvö©õÈ öPõkUP¨£kÁx C¯À¦US ©õÓõÚx.
        Assurance felt from reading the letter is real.
       Piuzøu¨ £izx En¸® EÖvö©õÈ Esø©.
7.         Real feelings cannot be suppressed fully.
        Esø©¯õÚ Enºa]PøÍ •ÊÁx® AhUP •i¯õx.
2.                     
Hope was over, entirely over; and when Jane could attend to the rest of the letter, she found little, except the professed affection of the writer, that could give her any comfort. Miss Darcy's praise occupied the chief of it. Her many attractions were again dwelt on, and Caroline boasted joyfully of their increasing intimacy, and ventured to predict the accomplishment of the wishes which had been unfolded in her former letter. She wrote also with great pleasure of her brother's being an inmate of Mr. Darcy's house, and mentioned with raptures some plans of the latter with regard to new furniture.
Azxhß GÀ»õ |®¤UøPPЮ uPº¢uÚ. AUPiuzvß Gg]¯ £SvPÒ ªì. ¤[Q¼°ß Aßø£ öÁΨ£kzxÁuõP C¸¢u÷u uµ, Ax G¢u ÁøP°¾® ÷áÝUS BÖuÀ u¸ÁuõP CÀø». ªì. hõº]ø¯ ö©a_Á÷u Auß •UQ¯ A®\©õP C¸¢ux. AÁÐøh¯ ö£¸ø©PøÍ ÂÁ›zu P÷µõ¼ß uÚUS®, ªì. hõº]US® Cøh÷¯¯õÚ ö|¸UP® Áͺ¢x öPõsk Á¸Áøu¨ £øÓ\õØÔ¯xhß uß •¢øu¯ PiuzvÀ SÔ¨¤mi¸¢u Gvº£õº¨¦PÒ GÀ»õ®, {øÓ÷ÁÓU Ti¯ Áõ´¨¦PÒ GÚ CUPiuzvÀ öÁΨ£kzv°¸¢uõÒ. ÷©¾® v¸. hõº]°ß Ãmi÷»÷¯ uß \÷Põuµß u[Q°¸¨£øu²®, ÃmiØSz ÷uøÁ¯õÚ |õØPõ¼, ÷©ø\ •u¼¯Ú Áõ[SÁx SÔzu AÁÝøh¯ vmh[PÒ £ØÔ²® AÁÒ ©QÌa]÷¯õk®, £µÁ\z÷uõk® GÊv°¸¢uõÒ.
8.         Hope is never over by itself, as it is man’s.
        |®¤UøP ©ÛuÝøh¯x GߣuõÀ AuØS •iÂÀø».
9.         Professed feelings have no comfort in it.
Áõ´ö©õÈ Á¸® Enºa]US BÖu¼Àø».
Comfort inside is convenience outside.
APzvØS Cu®, ¦ÓzvØS Á\v.
Mind’s comfort, body’s conveniences.
©Ú® ö£Ö® Cu®, EhÀ ö£Ö® 㯮.
Comfort in time, convenience in space.
Põ»zvÀ Cu®, ChzvÀ ö\ÍP›¯®.
Subjective convenience is comfort.
Á\v°ß AP® C[Qu®.
10.      Praise is positive energy.
£õµõmk E£›¯õP GÊ® |À» öu®¦.
In whose favour that energy will work is not in the hands of one who generates that energy.
C¢u öu®¦ ¯õ¸US¨ £»ß u¸® Gߣx \Uvø¯ EØ£zv ö\´£Áº øP°¼Àø».
Its direction is determined by the will.
öu®¦ ö\À¾® £õøu EÖv°¾ÒÍx.
Its power is given by the organization of motive of the speaker.
÷£_£Á¸øh¯ ÷|õUPzvß vsø© ö\¯¾USz öu®¦ u¸®.
Still, the result will be determined by the atmosphere.
C¸¢uõ¾® £»øÚ {ºn°¨£x `ÇÀ.
11.      Boast is artificial inflation of non-existing strength or content.
CÀ»õu Â寮 (öu®¦) ö\¯ØøP¯õP ußøÚ ö£›x£kzxÁx Ãs ö£¸ø©.
Boast never achieves unless it is of a small man in a small affair.
]Ô¯ Âå¯zvÀ ]Ô¯ ©Ûuß Ãs ö£¸ø©¯õÀ \õvUP»õ®.
Boast is empty, pride has weighty content.
Ãs ö£¸ø© Â審ØÓx. PºÁ® PÚzux.
Pride can achieve by its strength.
PºÁ® uß Á¼ø©¯õÀ \õvUS®.
Pride achieves values by destroying itself.
ußøÚ AÈzx¨ ö£¸ø© £sø£ |õk®.
Pride has the organization of character behind it.
_£õÁzvß vÓø© PºÁzvØS¨ ¤ßÚo¯õP EuÄ®.
Boast is non-existent energy artificially blown up.
CÀ»õu öu®ø£ ö\¯ØøP¯õP¨ ö£›x£kzxÁx Ãs ö£¸ø©.
Pride can achieve to fortify it or destroy it.
PºÁ® \õvzx Á͸® AÀ»x ußøÚ AÈzxU öPõÒЮ.
Boast never can achieve anything, except boasting.
Ãs ö£¸ø© Gøu²® \õvUPõx. Ãs ö£¸ø©ø¯ \õvUS®.
12.      Joy is the expanding vital energy.
Enºa] ö£¸SÁuõÀ ö£¸S® öu®¦ \¢÷uõå®.
Happiness comes out of outer success.
öÁØÔ Qøh¨£x \¢÷uõå® u¸®.
Joy issues out of inner perception.
AP® {øÓÁuõÀ ö£Ö® \¢÷uõå® ö£›¯x.
Joy can have all the intensity. It can either be positive or negative.
\¢÷uõå® G¢u AÍÄ wµ•® ö£Ö®.
Ax |À»uõP÷Áõ, öPmhuõP÷Áõ C¸US®.

Joy that issues out of boast or joy that can grow by boast is negative, small, low vital.
Ãs ö£¸ø© u¸® \¢÷uõå® AÀ»x Ãs ö£¸ø©¯õÀ »S® \¢÷uõå® |À»uõP C¸UPõx.
Ax uõÌ¢u \¢÷uõå®. ]Öø© uµÁÀ»x.
13.      Intimacy by virtue of being that increases.
ö|¸UP® Á͸® _£õÁ•øh¯x.
Its increase has no end.
Ax Á͵ •iÂÀø».
It spills over into raising joy into bliss or delight.
Auß Áͺa] \¢÷uõåzøu BÚ¢u©õPÄ®, Á͸® BÚ¢u©õPÄ® ©õØÖ®.
That which increases has life.
ÁͺÁuØS E°¸sk.
14.      Imagination, once it sets to work, cannot stop till it exhausts itself.
PØ£øÚ ö\¯À£h Bµ®¤zuõÀ öu®¦ AȲ® Áøµ {ØPõx.
Culture does not permit even positive imagination to grow.
ö\Ô¢u £s¦ PØ£øÚø¯ |À» •øÓ°¾® Á͵ ÂkÁvÀø».
Creative imagination is neither positive nor negative.
It is creative in the next higher plane.
£s¦ Akzu E¯º¢u {ø»°À ]¸èiUP ÁÀ»x.
Imagination can cultivate culture through the goodwill of self-giving.
|Àö»sn® Aº¨£nzuõÀ £sø£ ÁͺUP PØ£øÚ EuÄ®.
15.      Rapture expressed is not rapture felt.
¦ÍPõ[Quzøu Enº£ÁÚõÀ öÁΨ£kzu •i¯õx.
Education can help feel raptures for politeness sake.
PÀ¯õÀ J¸Áº £USÁ©õP¨ £ÇP ¦ÍPõ[Qu® ö£ØÓx ÷£õÀ |hUP •i²®.
Rapture is an inner movement.
¦ÍPõ[Qu® EÒÐnºÄ.
It can be induced from outside by richly cultural education.
£USÁ©õÚ £sø£ ÁͺUS® PÀ ¦ÍPõ[Qu® ö£Ö® EnºøÁz uµÁÀ»x.
Professed rapture cannot transport one to higher realms.
¦ÍPõ[Qu® ö£ØÓx ÷£õÀ |i¨£uõÀ E¯º¢u Enºa] EÒ÷Í GÊÁvÀø».
16.      For professed rapture can arise out of a bride or her furniture.
|iUS® ¦ÍPõ[Qu® ö£snõ÷»õ, AÁÒ ö\õzuõ÷»õ GÊ®.
The nature of rapture cannot hide. It will pop through the writing.
Enºa]°ß Esø©ø¯ ©øÓUP •i¯õx.
Ax \¢x ö£õ¢x ÁȯõP öÁÎ Á¢x Âk®.

Stupidity can be educated into ostentation.
©hø© £i¨£õÀ ö£›¯Áº ÷£õÀ |iUS®.
Empty cleverness can be cultured into professed rapture.
Põ¼¯õÚ \õ©ºzv¯® £s¦ ö£ØÖ ¦ÍPõ[Qu® Á¢ux ÷£õÀ |iUP»õ®.
The time taken to reply is one constituent of the values contained in the letter.
J¸ PiuzvØS £vö»Êu ÷uøÁ¨£mh ÷|µ® AUPiuzvß ©v¨¤À J¸ £Sv.
3.                     
Elizabeth, to whom Jane very soon communicated the chief of all this, heard it in silent indignation. Her heart was divided between concern for her sister and resentment against all the others. To Caroline's assertion of her brother's being partial to Miss Darcy she paid no credit. That he was really fond of Jane, she doubted no more than she had ever done; and much as she had always been disposed to like him, she could not think without anger, hardly without contempt, on that easiness of temper, that want of proper resolution, which now made him the slave of his designing friends, and led him to sacrifice his own happiness to the caprice of their inclinations. Had his own happiness, however, been the only sacrifice, he might have been allowed to sport with it in what ever manner he thought best; but her sister's was involved in it, as she thought he must be sensible himself. It was a subject, in short, on which reflection would be long indulged, and must be unavailing. She could think of nothing else; and yet, whether Bingley's regard had really died away, or were suppressed by his friends' interference; whether he had been aware of Jane's attachment, or whether it had escaped his observation; whichever were the case, though her opinion of him must be materially affected by the difference, her sister's situation remained the same, her peace equally wounded.
CUPiuzvß •UQ¯ A®\[PÒ SÔzx ÷áß, G¼\ö£zvh® ÂÁ›zu ö£õÊx AÁÒ Aøu Aø©v¯õP, öÁÖ¨¦hß Ti¯ ÷Põ£zxhß ÷PmkU öPõshõÒ. AÁÒ ©ÚvÀ uß \÷Põu›°ß÷©À £›Ä®, ©ØÓÁºPÒ÷©À öÁÖ¨¦® ¤Ó¢ux. uß \÷Põuµß ªì. hõº]°h® £›Ä öPõskÒÍuõP P÷µõ¼ß SÔ¨¤mi¸¢uøu AÁÒ ö£õ¸m£kzuÂÀø». AÁß ÷áß«x öPõskÒÍ Aßø£U SÔzx AÁÐUS ]Ôx® I¯ªÀø». uÚUS AÁøÚ ¤izv¸¢uõ¾®, AÁÝøh¯ Á¾ÂÀ»õu _£õÁzvÚõÀ, uÚUPõP÷Á J¸ \›¯õÚ wº©õÚ® GkUPz öu›¯õ©À, uÚUPõPz vmhªk® |s£ºPÎß ÷£õUQØS Aiø©¯õP ©õÔ, uß ö\õ¢u ©QÌa]ø¯¨£ØÔU PÁø»°ßÔ ÁõÊ® AÁß«x ªS¢u ÷Põ£•®, öÁÖ¨¦® ¤Ó¢ux. ußÝøh¯ ö\õ¢u \¢÷uõåzøu ©mk÷© v¯õP® ö\´ÁuõP C¸¢v¸¢uõÀ, AÁß Aøu GÆÁõÖ ö\´ÁuõP {øÚzv¸¢uõ÷Úõ AÆÁõ÷Ó ö\´¯ AÝ©vzv¸UP»õ®. BÚõÀ AvÀ AÁÐøh¯ \÷Põu›²øh¯x® Cøn¢v¸¨£uõÀ AÁß Â÷ÁPzxhß |h¢x öPõsi¸UP ÷Ásk®. Cøu¨£ØÔ GÆÁÍÄ ÷|µ® ÷Ásk©õÚõ¾® Gso¨ £õºUP»õ®, BÚõ¾® ¸®¤¯ £»ß QøhUPõx. AÁÍõÀ ÷ÁöÓøu¨£ØÔ²® ]¢vUP •i¯ÂÀø». Esø©°÷»÷¯ ¤[Q¼°ß Aߦ ©øÓ¢x Âmhuõ, AÀ»x AÁÚx |s£ºPÎß uø»±mhõÀ AhUQ øÁUP¨£mi¸UQÓuõ AÀ»x ÷áß AÁÛh® öPõskÒÍ Dk£õk SÔzx AÁß EnµÂÀø»¯õ AÀ»x Aøu AÁß PÁÛUPz uÁÔÂmhõÚõ, Põµn® GxÁõP C¸¨¤Ý® AÁøÚ¨£ØÔ¯ AÁÐøh¯ A¤¨¤µõ¯zvÀ G¢u ©õØÓ® {PÌ¢uõ¾®, AÁÍx \÷Põu›°ß {ø»ø©°À GÆÂu ©õØÓ•® CÀ»õuxhß, AÁÍx ©Ú Aø©v²® Sø»¢ux.
17.      Communication is the vehicle that universalises the individual.
£µÄ® ö\´v ©ÛuøÚ E»SUS›¯ÁÚõUSQÓx.
No society or even family can arise without communication.
\‰P÷©õ, Ã÷hõ ö\´v°ßÔ E¸ÁõP •i¯õx.
Communication increases the social vitality by news, acts and relationship.
It has a component of transport.
\‰Pzvß Á¼ø©ø¯ ö\´v, Pø», EÓÄ AvP›US®.
ö\´v £µÄÁx® ÷£õUSÁµzx® EhÝøÓ£øÁ.

Each society such as primitive, agricultural, urban, trading, manufacturing, servicing, entertaining, educating has its own communication as well as transport.
\‰P® ÂÁ\õ¯®, öuõÈÀ, \ºÃì, PÀÂ, BQ¯ÁØÓõÀ BÚx.
JÆöÁõ¸ \‰PzvØS® AuØS›¯ ö\´v £µÄ® •øÓ²sk.

Communication measured on a scale can fix the character of the society.
ö\´v £µÄÁøu AÍUP»õ®. £µÄ® •øÓ \‰Pzvß ußø©ø¯ {ºn°US®.
The speed of transport will determine the area of the society it is functioning in.
÷£õUSÁµzvß AÍÄ ö\´v £µÄ® AÍøÁ {ºn°US®.
18.      Elizabeth was distressed by Jane’s ignorance, annoyed by Caroline’s designs and above all the spinelessness of Bingley put her out of her good mood. Nor does he seem to be endowed with compunction as his behaviour hurts Jane.
÷áÝøh¯ öÁSÎzuÚ®, Põµ¼Ýøh¯ ]ÀÂå©®, vµõo°À»õu ¤[¼ BQ¯Áº G¼éö£zvØS Á¸zu•® G›a\¾® ‰mkQßÓÚ.
19.      The one thing that matters to Elizabeth is her sister’s joy.
20.      Elizabeth’s chief concern was Jane. All her perceptive penetration do not offer her a satisfactory answer. She wants all circumstances to oblige her. None does. She is mortified.
÷áß G¼éö£zvØS •UQ¯®. AÁÍx vÓø©²® AÝ£Á•® £»ß uµÂÀø». Põ›¯® uÚUSa \õuP©õP ÷Ásk® GÚ {øÚUQÓõÒ. |hUPÂÀø».
21.      Silence gathers in meditation as well as indignation.
v¯õÚ® ö©ÍÚ©õÁx ÷£õÀ ÷Põ£•® ö©ÍÚ©õS®.
The power of silent indignation can compel the reversal of mischief.
ö©ÍÚ©õÚ ÷Põ£® ©õÔ Âå©©õS®.
Silence is a neutral power of existence. Even indignation can use it.
ö©ÍÚ® ©Úzvß Aø©¨¤ß \Uv, ÷Põ£® Aøu¨ £¯ß£kzx®.
It is not mind that harbours silent indignation, but the heart.
ö©ÍÚ©õÚ Bzvµ® ©ÚzvØS›¯uÀ». Cu¯® ö£õ[S® G›a\»x.
The indignation of the body acts at once. It knows no silence.
EhÀ Bzvµ¨£mhõÀ Ehß öÁΨ£k®. AuÚõÀ ö©ÍÚ©õP C¸UP •i¯õx.
Body’s silence is stillness.
Eh¼ß ö©ÍÚ® \»Ú©ØÓ {ø».
When indignant, silent indignation can deliver the force through outer circumstances.
÷Põ£® B÷Á\©õÚõÀ, ö©ÍÚ©õÚ Bzvµ® ¦Ó {PÌa]¯õÀ ö\¯À£k®.
In this case, it compelled one to confess and the other to totally reverse and overdo it.
hõº]°ß ÷Põ£® AÁøÚ ©ßÛ¨¦ ÷PmP øÁzux.
Põµ¼ß öÁÖ¨¦ uø»R÷Ç ©õÔ, AÍÄ Ph¢x CÛUP £ÇP ÷Ási¯uõ°ØÖ.
22.      “Concern for her sister” and “resentment against all the others” are mutually inimical.
÷áÝUPõÚ AÝuõ£®’, ©ØÓÁº «x öÁÖ¨¦ JßÖ AkzuuØS Gv›.
One does not allow the other to build up the other.
J¸ Enºa] Akzux Á͵ AÝ©v¨£vÀø».
This apparent conflict reveals its complement of human choice.
GvµõPz ÷uõßÖÁx ©ÛuÝUSz ÷uøÁ¯õÚ Gvº¨¦.
The choice to reverse the negative accomplishes the positive.
÷Áshõuøu ©õØÔÚõÀ ÷Ási¯x §ºzv¯õS®.
One – concern -- is shallow and the other – resentment -- is unjustified.
AÝuõ£® Aºzu©ØÓx, öÁÖ¨¦ \›°Àø».
Truth never conflicts.
Esø©°À •µs£õiÀø».
Untruth contradicts.
ö£õ´ •µnõÚx.
In the end, when resentment is shed concern for the sister becomes Bingley’s proposal.
•iÁõP öÁÖ¨¦ ÷£õÚ¤ß, ÷áÝUPõÚ AÝuõ£® ¤[¼°ß (proposal){a\¯uõºzu©õQÓx.
23.      What is true does not assert, but affirms.
Esø©ø¯ Á¼²Özu ÷Áshõ®, uõ÷Ú Gk£k®.
It is the sister’s assertion, not the brother’s.
Cx ¤[¼°ß ÷ÁPªÀø», Põµ¼Ýøh¯ øPÂøÚ.
The brother will affirm the opposite.
¤[¼ Põµ¼ÝUS GvµõP {øÚ¨£õß.
Assertion, not having a central truth, destroys itself by asserting.
P¸ÁõÚ Esø©°À»õ©À Á¼²ÖzvÚõÀ Ax ußøÚ AÈzxU öPõÒЮ.
Partiality is a vital attitude, not a mental view.
£õµ£m\® Enºa], A¤¨¤µõ¯ªÀø».
Partiality cannot develop for a person not in view of a shifting personality.
{ø»¯ØÓÁß Gv›¼À»õuÁ›h® £õµ£m\® GÇõx.
24.      Credit is paid either by understanding or by wishful thinking.
AÔÄhß J¸Áøµ¨ £õµõmh»õ®, PØ£øÚ¯õ¾® £õµõmh»õ®.
Credit accrues when it deserves credit.
uSv C¸¢uõÀ £õµõmk S²®.
Credit is won, not given.
uõ÷Ú Á¸Áx £õµõmk, ÷Pmk¨ ö£ÖÁvÀø».
One who was charmed by captivating softness cannot appreciate the partiality of a submissive unformed non-existence.
¤[¼ Ah[Q Jk[S® Aºzu©ØÓÁß.
ÂUPõªß PÁºa]US¨ £¼¯õÚÁÍõÀ ¤[¼°ß £Æ¯zøu¨ £õµõmh •i¯ÂÀø».
25.      Elizabeth was not hurt by the want of proper resolution in Jane’s future husband. All that she seeks in him is, his being her husband.
26.      There is no streak of idealism in Elizabeth. She marries Pemberley. She seeks Bingley only for his money.
27.      Easiness of temper evokes contempt.
GxÄ® ö\´¯õuÁøÚ GÁ¸® öÁÖ¨£õº.
28.      Resolution is will.
wº©õÚ® ©Ú EÖv.
Proper resolution is will upheld by values.
£sø£ HØS® EÖv •øÓ¯õÚ wº©õÚ®.
29.      To an empty personality, slavery is a privilege.
öÁÖ® ©Ûuß Aiø©¯õP ÁõÌÁøu¨ £õUQ¯® GÚ {øÚ¨£õß.
30.      Friends cannot design.
\v ö\´£Áß |s£ÛÀø».
Capacity for designing cancels friendship.
\v ö\´²® vÓø© |mø£ µzx ö\´²®.
31.      Sacrifice elevates.
v¯õP® E¯ºzx®.
Sacrifice knows sacrifice, not the cause.
v¯õP® v¯õPzøu AÔ²÷© uµ PõµnzøuU ÷PmPõx.
32.      Man loves to give free play to his caprice.
÷uõßÔ¯øu ¸®¤¯£i ö\´¯ ©Ûuß Â¸®¦Áõß.
Sport is an adventurous risk without the danger.
B£zvßÔ Ãµß ›ìU GkUP Âøͯõmk AÝ©vUS®.
He whose one aim is to evolve essentially seeks education.
£›nõ© Áͺa]ø¯ |õk£Áß •UQ¯©õP PÀÂø¯z ÷ukÁõß.
Education is evolution when it is entertainment.
PÀ CÛ¨£õÚ ö£õÊx÷£õUPõÚõÀ Ax÷Á £›nõ©®.
The intense peak of entertainment emerges in risking what one has.
ö£õÊx÷£õUQß Ea\Pmh® EÒÍuøÚzøu²® EuÔÚõÀ GÊ®.
Risk is attractive because of the adventure involved.
õ® öÁΨ£kÁuõÀ ›ìU GkUP¨ ¤›¯¨£kÁº.
Man loves adventure but wants to minimise risk.
õzøu ¸®¦® ©Ûuß ›ìUøPz uºUP •¯ÀQÓõß.
33.      Sports is the humour of incessant activity that is intense.
wµ©õÚ ö\¯À CøhÂhõx GÊÁx Âøͯõmk.
Humour is the savour of life; sports is the spirit of evolving.
íõ쯮 ÁõÌÂØS _øÁ u¸®. Âøͯõmk Bß«P¨ £›nõ©®.
Marvel is life that is all sport, entertaining, educating.
Aئu® Gߣx AøÚzx® Âøͯõmk, ö£õÊx ÷£õUS, £i¨¤øÚ.
34.      Thought suits itself to the emotions.
Enºa]ø¯ Jmi Gsn® GÊ®.
Thought that expresses sensations is more comprehensive.
Qͺa]U TÖ® Gsn® £µ¢u vÓÝøh¯x.
The thought that honours others’ sensations is universal.
¤Óº Qͺa]ø¯ HØS® Gsn® ¤µ£g\zvØS›¯x.
Thought is best which is best for all.
AøÚÁ¸US® EP¢ux |©US EP¢u Gsn®.
Self-giving has thoughts that reflect the environment.
Aº¨£n©õÚ Gsn® `Çø»¨ ¤µv£¼¨£x.
That is a mental formulation of the emotions or sensations.
©Ú® Enºa]ø¯²®, Qͺa]ø¯²® E¸ÁP¨£kzx®.
Formulating the actions, thought fulfils itself.
ö\¯ø» ö\õÀ¼À E¸ÁõUQÚõÀ Gsn® §ºzv¯õS®.
That way it becomes the thought of the body.
Aøua ö\´uõÀ AÆöÁsn® Eh¾US›¯uõS®.
Life creates thought out of bodily sensation.
ÁõÌÄ Eh¼ß Qͺa]°ÛßÖ Gsnzøu E¸ÁõUSQÓx.
Thought expresses the past in terms of the future in the present.
Ph¢uøu GvºPõ»zvØS›¯uõP {PÌPõ»zvÀ ©õØÖÁx Gsn®.
Memory is the source of thought.
{øÚÄ Gsnzvß EØ£zv ìuõÚ®.
Thought which disregards memory is an inspired one.
{øÚøÁ »US® Gsn® EnºÂß EØ\õP®.
35.      To be sensible is to be agreeable.
AÔ÷Áõk £ÇQÚõÀ AøÚÁ¸US® ¤iUS®.
One can be agreeable to a person or event or an idea.
Jzx¨ ÷£õÁx ©Ûu÷µõ, Gsn÷©õ, ö\¯»õP÷Áõ C¸US®.
Sensitivity is the vital focus of sensibility.
Enºa] ö\õµøn¯õP EnºÁx AÔ¢x £ÇSÁx.
Mind directing the vital one becomes sensible.
©Ú® EnºøÁ HØÖ ö\¯À£kÁx AÔÄhß ö\¯À£kÁuõS®.
Mind compelling the vital to be sensible is sensitivity.
©Ú® EnºøÁU Pmhõ¯¨£kzxÁx ö\õµøn.
Sense has a vital body and mental thought in it.
Enºa]US E¸Á® Esk, AuØS AÔÄ® Esk.
Cultures differ because the same circumstance creates different sensitivities in different people.
J÷µ \¢uº¨£® £»¸US¨ £»Âu©õÚ Enºa] u¸ÁuõÀ £ÇUP® ©õÖ£kQÓx.
We become sensible and agreeable to another when we see him planted in his outer environment to which his inner composition responds.
¦Óa`ǾUS ©ÛuÝøh¯ AP® £vÀ u¸QÓx. Aøu |õ©ÔÁuõÀ AÁÝUS |õ® AÔÄøh¯ÁµõPÄ®, Jzx¨ ÷£õÁuõPÄ® PõsQ÷Óõ®.
36.      Indulgence is expanding into the circumstance without reference to the inner.
Âå¯zøu¯Ô¯õ©À \¢uº¨£zxÒ P»¢x öPõÒÁx AÈÁõS®.
Sat indulging Asat existence becomes integral.
A\zxhß \z CønÁuõÀ ÁõÌÄ §µn©õQÓx.
Each plane indulges in the next lower plane.
{ø»°¼¸¢x CÓ[Q ö\¯À£kÁx AÈÄ.
Indulgence becomes creative evolution when guided by the soul.
Bß©õ ÁÈ |hzvÚõÀ AÈÄ \Uv²ÒÍ £›nõ©©õS®.
Mind or life that is guided by the soul is the psychic.
©Ú÷©õ ÁõÌ÷Áõ Bß©õÄUSm£kuÀ ø\zv¯ ¦¸åß.
Indulgence is God creating integrally through Non-Being.
BshÁß A\zøu HØÖ §µn ÁõÌøÁ HØ£kzxÁøu |õ® AÔÄ GßQ÷Óõ®.
Mental reflection is laterally inverted.
Psnõi°À ChÁ»® ©õÖÁx ÷£õÀ ©Ú® E»øP ©õØÔ¯Ô²®.
Spiritual inversion is involution.
]¸èi Bß©õ uø»R÷Ç öu›Áx.
To discover the spiritual significance of each shade of an act is to see the Marvel.
J¸ ö\¯¼ß GÀ»õ¨ £SvPÎß •UQ¯zxÁzøu AÔÁx Aئu®.
37.      The ability to think of nothing else is interest.
AUPøµ GÊ¢uõÀ ÷ÁöÓxÄ® ©Úzøuz öuõhõx.
Interest that is selfless is good will.
_¯|»©ØÓ AUPøµ |Àö»sn®.
Exclusive good will is expansive sweetness.
©»¸® |Àö»sn® CÛø© £» ÷Põnzv¾® ÁͺÁx.
Only in twins we see such abiding interest of good will.
Cµmøh¨ ¤ÒøÍPÎÀ Ax ÷£õ¼¸US®.
The father and the mother in the children can become psychological twins.
uõ¯õ¸® uP¨£Úõ¸® ¤ÒøÍPÒ EnºÂß Cµmøh¯µõÁõº.
Psychological complement is the basis of romantic love.
©Ú® ©ØÓÁ›À §ºzv¯õÁx Põu¼ß£®.
The positive difference in romantic love serves as the differential necessary for the flow of energy.
PõuÀ EnºÂÀ GÊ® |À» ©õØÓ® Enºa] E£›¯õP ÁÈ ö\´²®.
38.      Regard is the recognition of higher qualities.
E¯º¢u Snzøu¨ ¤Ó›À AÔÁx ©v¨¦.
A person is valued for his cultural endowments.
£s¦ÒÍÁÝUS ©›¯õøu²sk.
Raising the vital to the mental level, one deserves regard.
Enº¢uÁß ]¢vUP Bµ®¤zuõÀ, AÁÝUS ©›¯õøu Á¸®.
39.      He who interferes is no friend.
|s£ß SÖUQh ©õmhõß.
Friendship is an emotion that restrains interference.
|m¦ SÖUQkÁøuz ukUS® Enºa].
That which gives comfort in company is the truth of friendship.
\¢v¨¦ Cu©õP C¸UP EuÄÁx |m¤À Esø©.
Sincerity to the other is the cornerstone of one liking the other.
|s£ÝUS Esø©¯õP C¸¨£x |m¤ß Esø©.
One can be sincere to oneself which is selfishness.
uÚU÷P Esø©¯õP C¸¨£x _¯|»®.
To be sincere to a person is different from being sincere to a principle.
|s£ÝUS Esø©¯õP C¸¨£x ÷ÁÖ, J¸ C»m]¯zvØS Esø©¯õP C¸¨£x ÷ÁÖ.
Abiding friendship honours the sensitivity of a friend.
}iUS® |m¦ |s£Ûß ~m£ EnºøÁ¨ £õµõmk®.
A friend that delights in your company delights in you.
EßÛhª¸¨£øu ¸®¦® |s£ß EßøÚ Â¸®¦£Áß.
Submissiveness makes for partnership, not friendship.
Ah[S£Áß |À» TmhõÎ. |m¦US Ax EuÁõx.
Partnership is not friendship.
Tmk  |À» |m£õPõx.
Partnership furthers work at the expense of friendship.
Tmk ÷Áø»ø¯ •iUS®. |mø£ ÁͺUPõx.
40.      Attachment occurs by itself.
£ØÖ uõ÷Ú GÊ®.
There can be no conscious attachment.
£õ\® |õ©Ô¢x GÊÁvÀø».
Attachment is physical; attention is the physical part of the vital, affection is vital.
£ØÖ Eh¾US›¯x. £õ\® £ØÔÝøh¯ EhØ£Sv, ¤›¯® Enºa]US›¯x.
Vital affection becomes mental becoming loyalty.
¤›¯® ÂìÁõ\zuõÀ EnºÂ¼¸¢x ©ÚzvØS¯¸®.
Attachment never becomes love, though it has the potential.
£õ\® AߣõP •i²® GßÓõ¾®, AߣõÁvÀø».
Love is a response of the soul to Ananda.
BÚ¢u® Bz©õÂÀ AߣõS®.
Vital love is the response of the vital psychic, not the vital.
Enºa]°ß PõuÀ ¤µõnÛß ø\zv¯ ¦¸åÝøh¯x, ¤µõnÝUS›¯vÀø».
41.      Peace disturbed is peace wounded.
Pø»¢u Aø©v Põ¯® £mhx.
There is peace when the ideas endorse emotions.
P¸zx Enºa]ø¯ HØÓõÀ HØ£kÁx Aø©v.
The point at which ideas and emotions meet is the point where the psychic is born.
Gsn•® Enºa]²® \¢vUSªhzvÀ ø\zv¯ ¦¸åß ¤Ó¨£õß.
Peace is the state of emotions created by mind.
Aø©v ©Ú® Gʨ¦® EnºÂÀø».
4.                     
A day or two passed before Jane had courage to speak of her feelings to Elizabeth; but at last on Mrs. Bennet's leaving them together, after a longer irritation than usual about Netherfield and its master, she could not help saying –
K›¸ |õmPÐUS¨ ¤Ó÷P ÷áÝUS uß Enºa]PøÍU SÔzx G¼\ö£zvh® ÷£\ øu›¯® ¤Ó¢ux. ö|uº¥Àm ©ØÖ® Auß E›ø©¯õͺ SÔzx v¸©v. ö£ßÚm ÁÇUPzøuÂh AvP©õP¨ ÷£]z wºzu¤ß Qøhzu uÛø©°À AÁÍõÀ ÷£\õ©À C¸UP •i¯ÂÀø».
42.      Jane acknowledges the pain caused by Bingley. Her first thought when she sees no possibility of his return was not one of yearning but how to forget it. Of course, there is no longing for the man, but a yearning for the marriage. There is no passion or infatuation as in the case of Elizabeth for Wickham. Passion for Elizabeth in Darcy is writ large all over him. Often he was too full to speak. No such intensity actuates Jane. Her only complaint is her mother’s irritation bothers her in season and out of season.
¤[¼ Áµ¨÷£õÁvÀø» Gߣx ÷áÝUS Á¸zu®. CÛ Áõ´¨¤Àø» GßÓÄhß •u¼À AÁÐUS GÊÁx HUPªÀø», G¨£i Cøu ©Ó¨£x Gߣx AÁÒ ÷PÒÂ. hõº]ø¯¨ ÷£õÀ AÁÐUS ÷ÁP® ÁµÂÀø». G¼éö£z ÷£õÀ ©¯UP® ÷©¼hÂÀø». AÁÐUSz v¸©n HUP®. G¼éö£z •ß hõº]US ÷£a_ GÇõx. ö|g_ {øÓ¢uõÀ ÷£a_ Áõµõx. ÷áÝUS AöuÀ»õªÀø». uõ¯õº Áõ´ J¯õ©À ¤[¼ø¯¨ £ØÔ ÷£_Áx AÁÐUSa \[Ph©õP C¸¢ux.
43.      The power of silent will by virtue of circumstances, the power of non-violence by one who has no power, is the power of the woman.
44.      Jane expostulates with Elizabeth. Bingley, she says, is only an amiable acquaintance, no more. She is anxious no harm is ever done to anyone but herself. This is a mental attitude, not emotional distress of intensity. Even if it is of the mind, this has power. It is this power that brought Bingley back to her. Elizabeth finds it an angelic attitude.
÷áß G¼éö£zvh® uß ©Úøu ÂÁµ©õPU TÔ C[S wµU Põu¼Àø», |À» £ÇUP® C¸¢ux. |õÍõÚõÀ ¤[¼ ©Ó¢x ÷£õS®. GßøÚz uµ GÁ¸® £õvUP¨£hÂÀø» Gߣx \¢÷uõå®GßÓ ö£õÊx G¼éö£z AÁøÍ öu´Á® GÚ¨ £õµõmkQÓõÒ.
45.      The absence of asserting independence of Bingley, clear choice of £2000 coming with nauseating stupidity are unaccountable to Elizabeth. In the first, she does not see that she seeks wealth through marriage. Bingley respects the power of wealth in Darcy. One brings the other. She, of course, cannot know her own mercenary motive. In the latter, she is incapable of knowing what it is to be plain and condemned to old maid hood. She was brought up in affluence and has no possibility of fear of poverty.
¤[¼ _u¢vµ©õP |hUPõux, öu›¢x £nzvØPõP ©øh¯øÚ ©n¨£x Cµsk® G¼éö£zvØS ¦›¯ÂÀø». ÷áß ¤[¼°ß £nzøu |õkÁuõÀ ¤[¼ hõº]°ß £nzvØS ©›¯õøu ö\¾zxQÓõß GÚ G¼éö£z AÔ¯õÒ. Á\v¯õP ÁõÌ¢u G¼éö£zvØS ÁÖø©°ß £¯[Pµ® öu›¯ ÁÈ°Àø». ÷áÝUPõPÄ®, åõº÷»õmiØPõPÄ® AÁÒ ©Ú® £øuUQÓx. A¢u £a\õuõ£•®, £øu£øu¨¦® åõº÷»õm |Àö»sn® AÁÒ ÁõÌÂÀ hõº]¯õP ªÎµ Eu¯x.
46.      Courage is vital, but mental courage is of great value.
øu›¯® Enºa]. BÚõÀ øu›¯® ©Úzvö»ÊÁx ö£›¯ Põ›¯®.
The courage spoken here is emotional courage.
|õ® TÖÁx EnºÂß øu›¯®.
Vital courage is the outburst of vital energy while emotional courage is that which is directed by Mind, expressed by the emotions of the vital.
Enºa]°ß øu›¯® Enºa] ¥ÔmöhÊÁuõÀ GÊÁx.
ö|g_US›¯ øu›¯® ©ÚzvÀ GÊ¢x EnºÁõÀ öÁΨ£kÁx.

Only women are capable of such emotional courage.
ö£sPm÷P ö|g_µ® E›ø©¯õÚx.
The woman’s capacity NOT to seek the Man enables her to have this courage.
Bønz ÷ui¨ ÷£õPõ©À AÁß ußøÚ |õi Á¸®Áøµ Põzv¸US® ö£õÖø©¯õÀ GÊ¢u øu›¯® ö|g_µ®.
47.      Vital energy running along unaccustomed or unwilling emotional grooves is irritation.
£ÇUPªÀ»õu Enºa]ø¯U QÍÔÚõÀ G›a\À Á¸®.
¤›¯ªÀ»õu Enºa]²® Aøua ö\´²®.
5.                     
"Oh that my dear mother had more command over herself! She can have no idea of the pain she gives me by her continual reflections on him. But I will not repine. It cannot last long. He will be forgot, and we shall all be as we were before."
"K! |©x Aߦz uõ¯õ¸US, ußøÚU Pmk¨£kzvU öPõÒÍ öu›¢v¸UP»õ®. öuõhº¢x AÁøÚ¨£ØÔ ÷£]U öPõsi¸¨£uõÀ AÁÒ GÚUS G¢u AÍÂØS ÷ÁuøÚ u¸QÓõÒ Gߣøu AÁÒ EnµÂÀø». BÚõÀ |õß Á¸zu©øh¯ ©õm÷hß. Cx {ø»UPõx. AÁøÚ ©Ó¢xÂmk |õ® AøÚÁ¸® •ß¦ G¨£i C¸¢÷uõ÷©õ A¨£i÷¯ C¸¨÷£õ®."
 
48.      Absence of command in one also expresses as absence of command in another.
J¸Á¸US ußÚhUPªÀ»õÂmhõÀ AkzuÁ¸US® C¸UPõx.
49.      An irritated person will speak more when she knows it gives another pain. Irritation irritates.
G›a\À Á¢x ÷£_£Áº AkzuÁ¸US Ax Á¸zu® u¸ÁøuU PshõÀ AvP©õP¨ ÷£_Áõº.
G›a\À G›a\ø»U Qͨ¦®.
50.      Not to repine is a strength capable of accomplishment.
Á¸zu® ÁµõÂmhõÀ AÁµõÀ Põ›¯zøu \õvUP •i²®.
51.      Jane’s decision not to repine gives her strength.
6.                     
Elizabeth looked at her sister with incredulous solicitude, but said nothing.
G¼\ö£z uß \÷Põu›ø¯ AÍÄ Ph¢u Áõgø\²hß ÷|õUQÚõ÷Í uµ ÷ÁÖ JßÖ® ÷£\ÂÀø».
 
52.      Elizabeth generates incredulous solicitude as Jane generates silent power.
53.      This is how the heart decides and collects power.
7.                     
"You doubt me," cried Jane, slightly colouring; "indeed you have no reason. He may live in my memory as the most amiable man of my acquaintance, but that is all. I have nothing either to hope or fear, and nothing to reproach him with. Thank God! I have not that pain. A little time therefore -- I shall certainly try to get the better."
CuÚõÀ \ØÖ öÁmP©øh¢u ÷áß "} GßøÚ |®£ÂÀø». AuØS EÚUS G¢u Buõµ•® CÀø». |õß £ÇQ¯ÁºPÎ÷»÷¯ ªPa ]Ó¢u ©ÛuÚõP AÁß Gß {øÚÄPÎÀ C¸¨£õß, AÆÁÍÄuõß. GÚUS GøuU SÔzx® |®¤UøP÷¯õ, £¯÷©õ CÀø». AÁøÚ Pi¢x öPõÒÍÄ® G¢u Põµn•ªÀø». GÚUS A¢u Á¼ CÀ»õuuØS |õß PhÄÐUS |ßÔ ö\õÀ» ÷Ásk®. CßÝ® ]Ôx Põ»® & Auß¤ß C¢{ø»ø©°¼¸¢x \ØÖ öuÎÄ ö£Ó |õß •¯Ø] ö\´÷Áß" GßÓõÒ.
54.      No one, not even the beloved sister, understands another.
One cannot understand another till he understands himself.
J¸Á¸US AkzuÁº ¦›¯õx. Aߦ {øÓ u[øPUS® ¦›¯õx.
ußøÚ¯Ô²® Áøµ ¤Óøµ¨ ¦›¯õx.
55.      One is hurt when she is not believed or trusted.
|®£õÂmhõÀ ©Ú® ¦s£k®.
Belief and trust are bases of relationship on which friendship is built.
|®¤UøP÷¯ EÓÄ. |m¦ AuÚi¨£øh°À GÊÁx.
Reason is the material basis for a moral conclusion.
{¯õ¯©õÚ •iöÁkUP £SzuÔÄ AìvÁõµ©õPõx.
Reason is based on something that exists.
£SzuÔÄ EÒÍøu |®¦®.
Wrong reason or right reason, there can be no reason without a basis.
\›÷¯õ, uÁ÷Óõ, Ai¨£øh°À»õ©À AÔÄ ö\¯À£hõx.
Reason is the basis, logic is the relationship.
AÔÄ AìvÁõµ®, uºUP® EÓÄ.
Reason does not make for reality nor logic, nor their combination.
AÔÄ \zv¯zøuU Põn •i¯õx, uºUP•® uSv¯ØÓx. Cµsk® Cøn¢x® Põnõ.
Reality defies reason and logic but it is not without them.
\zv¯® AÔÄUS®, uºUPzvØS® ¤i£hõx. BÚõÀ AøÁ°µsk® \zv¯zxÒ EÒÍÚ.
56.      An amiable man of a woman’s acquaintance either matures into a lover or fades away.
ö£sqUS¨ £›a]¯©õÚ £USÁ©õÚ ©Ûuß Põu»ÚõÁõß.
CÀø»÷¯À EÓÄ AȲ®.

Amiability for a woman is a step towards marriage.
£USÁ©õÚ ©ÛuøÚ PnÁÚõP¨ ö£s Gvº£õº¨£õÒ.
57.      Hope is fear reversed
£¯® ©õÔ |®¤UøP¯õS®.
Fear, by virtue of being negative, is more intense than hope.
÷Áshõux GߣuõÀ £¯® |®¤øUøPø¯ Âhz wµ©õS®.
58.      Love that gives no pain in its loss is no love.
AȲ® Aߦ ÷\õP® uµÂÀø»ö¯ÛÀ Ax AߣõPõx.
8.                     
With a stronger voice she soon added, "I have this comfort immediately, that it has not been more than an error of fancy on my side, and that it has done no harm to any one but myself."
\Ø÷Ó EÖv¯õÚ Sµ¼À «sk® öuõhº¢uõÒ. "Cx Gß PØ£øÚ°ÚõÀ HØ£mh J¸ uÁÖ Gߣxhß, GßøÚzuµ ÷ÁÖ ¯õ¸US® CuÚõÀ £õv¨¦ CÀø» Gߣx® GÚUS uØ\©¯® |À» BÖuø» u¸ÁuõP EÒÍx" GßÓõÒ.
 
59.      Self-image is more important than marriage.
_¯©›¯õøu v¸©nzøu Âh •UQ¯®.
 
9.                     
"My dear Jane!" Exclaimed Elizabeth, "you are too good. Your sweetness and disinterestedness are really angelic; I do not know what to say to you. I feel as if I had never done you justice, or loved you as you deserve."
CuÚõÀ Ba\›¯©øh¢u G¼\ö£z "GÚu¸ø© ÷áß! } ªPÄ® |À»ÁÒ. EÚx CÛø©¯õÚ Sn•®, £ØÓØÓ ußø©²® öu´ÃP©õÚx. EÚUS GßÚ ö\õÀÁx GÚ GÚUSz öu›¯ÂÀø». |õß EßÛh® {¯õ¯©õP |h¢x öPõÒÍÂÀø»÷¯õ AÀ»x Eß uSvU÷PØ£ EßÛh® \›Áµ Aߦ ö\¾zuÂÀø»÷¯õ GÚ EnºQ÷Óß" GßÓõÒ.
 
60.      Jane’s goodness that is evident to Elizabeth is really her inner strength. It evokes the sister’s admiration.
61.      Elizabeth does discover greater depths in Jane.
62.      Angelic sweetness in human being can be thwarted, not defeated ultimately.
öu´ÂP CÛø©ø¯z öuõ¢uµÄ ö\´¯»õ®, •iÁõPz ÷uõØPiUP •i¯õx.
Disinterestedness has power in that it is disinterested.
£ØÔÀø» GߣuõÀ AuØS Á¼ø©²sk.
To do justice to another one must understand the other in her own circumstances. It is not enough to understand her.
AkzuÁ¸US {¯õ¯® ÁÇ[P AÁº ußøÚU P¸xÁx ÷£õÀ |õ® AÁøµ¨ ¦›¢x öPõÒÍ ÷Ásk®. ¦›¢x öPõÒÁx ÷£õuõx.
63.      Love does not depend upon what the other person deserves.
Aߦ uSvø¯U P¸uõx.
There is love, no deserving love
Aߦsk. uSv²ÒÍ AߤÀø».
10.                  
Miss Bennet eagerly disclaimed all extraordinary merit, and threw back the praise on her sister's warm affection.
ußøÚ¨£ØÔ TÔ¯ ¦PÌa]PøÍ HØP ©Özu ªì. ö£ßÚm uß \÷Põu› uß«x Põmi¯ £›øÁ ¦PÌ¢uõÒ.
 
64.      Accepting the praise is to weaken her resolution.
65.      Affection can see merit where it does not exist.
¤›¯ª¸¢uõÀ CÀ»õu uSv öu›²®.
11.                  
"Nay," said Elizabeth, "this is not fair. You wish to think all the world respectable, and are hurt if I speak ill of anybody. I only want to think you perfect, and you set yourself against it. Do not be afraid of my running into any excess, of my encroaching on your privilege of universal goodwill. You need not. There are few people whom I really love, and still fewer of whom I think well. The more I see of the world, the more am I dissatisfied with it; and every day confirms my belief of the inconsistency of all human characters, and of the little dependence that can be placed on the appearance of either merit or sense. I have met with two instances lately: one I will not mention, the other is Charlotte's marriage. It is unaccountable! In every view it is unaccountable!"
"CÀø», Cx {¯õ¯ªÀø»" GßÓ G¼\ö£z "C¢u E»P® GÀ»õ® ]Ó¢ux GÚ Gsn } ¸¨£¨£kQÓõ´. AuÚõÀ |õß ¯õøµ¨£ØÔ¯õÁx SøÓ TÔÚõÀ Eß ©Ú® ÷ÁuøÚ¨£kQÓx. } ªPÄ® ]Ó¢uÁÒ GÚ {øÚUP ¸®¦Q÷Óß. } AuØS ©õÓõP {øÚUQÓõ´. Eß E»PÍõ¯ |Àö»snzvØS |õß Cøh³ÓõP÷Áõ, uø»±hõP÷Áõ C¸¨÷£ß GÚ Gso £¯¨£hõ÷u. AuØS AÁ]¯ªÀø». J¸ ]»øµ ©mk÷© |õß Esø©¯õP ÷|]UQ÷Óß, Av¾® ªPa ]»øµ SÔzx ©mk÷© E¯ºÁõP GsqQ÷Óß. C¢u E»øP |õß G¢u AÍÄ ¦›¢x öPõÒQ÷Ó÷Úõ, AøuÂh AvP©õP Auß÷©À GÚUS v¸¨v°ßø© HØ£kQÓx. ©Ûu C¯À¦PÎß {ø»¯ØÓ ußø© SÔzu Gß P¸zøu²® AÝvÚ•® EÖv ö\´QÓx. |ØSn[PÒ, AÀ»x AÔÂß öÁÎz÷uõØÓzøu |®£ C¯»õx Gߣøu²® JÆöÁõ¸ |õЮ EÖv ö\´QÓx. Cµsk \®£Á[PÒ \«£zvÀ |h¢uÚ; JßÔøÚ¨£ØÔ |õß TÓ ©õm÷hß; ©ØÓx \õºö»miß v¸©n®. Ax Põµn©ØÓx! GÀ»õ ÁøP°¾® Ax Põµn©ØÓx!" GßÓõÒ.
66.      Whether Jane thinks all the world respectable or not, she refuses to think ill of Bingley.
67.      Fairness is relative, depending on the context.
{¯õ¯® Chzøu¨ ö£õ¸zux.
68.      What is fair for one is unfair for another.
J¸Á¸US {¯õ¯®, AkzuÁ¸US A{¯õ¯®.
There is nothing like absolute fairness.
{ø»¯õP {¯õ¯® GÚ JßÔÀø».
Fairness is a concept that changes with place and period.
{¯õ¯® Gߣx Chzøu¨ ö£õ¸zx® ÷|µzøu¨ ö£õ¸zx® ©õÖ®.
Fairness is like culture; it has a richness that is contextual.
{¯õ¯® £s¦ ÷£õßÓx. ChzuõÀ ö\ÔÁõS®.
Chillies are delicious for the Andhraites, not for Americans.
ªÍPõ´ B¢vµõÂÀ ¸] ªS¢u ö£õ¸Ò. Aö©›UPõÂÀ Ax Esø©°Àø».
For one in love, what is fair is what his love is or does.
Põu¾US Põu¼÷¯ {¯õ¯®. AÁÒ ö\´Áx AøÚzx® {¯õ¯®.
All is fair in love and war
Põu¾® ÷£õ¸®, AøÚzøu²® {¯õ¯® GÝ®.
Man, as he grows, outgrows his concept of fairness.
Á͸® ©Ûuß uß {¯õ¯ ©Ú¨£õßø© ©õÖÁøuU Põs£õß.
The fair complexion of which Indians are enamoured is not favoured by all.
C¢v¯º ¸®¦® ]Á¢u {Ó® AøÚÁ¸® ¸®¦ÁvÀø».
It is true that one who seeks intensity desires not fairness from the one whom he adores, but tyranny.
wµ©õÚ •øÚ¨ø£ |õk£Áß uõß ÷£õØÖ® ö£soh® {¯õ¯zøu Gvº£õºUPÂÀø». öPõkø©ø¯ ÂøÇQÓõß.
69.      To be respectable is the cherished dream of everyone.
AøÚÁ¸US® PØ£øÚUöPmhõu PÚÄ AøÚÁ¸® u¸® ©›¯õøu.
He who deserves respect is at a higher psychological level.
©›¯õøuUS›¯Áº ©Ú® E¯º¢u {ø»°¼¸US®.
Respect is more an emotion than an idea.
©›¯õøu Gߣx Enºa], GsnªÀø».
An emotion is made more respectable by an honourable idea.
E¯º¢u Gsn® Enºa]ø¯ ©›¯õøuUS›¯ÁµõUS®.
Even in the eyes of mercenary people respectability is of value.
Buõ¯ ©Ú¨£õßø©US® ©›¯õøuUS ©v¨¦sk.
One can be respectable for power, knowledge, capacity or goodness or even strength.
£uÂ, £i¨¦, bõÚ®,vÓø©, |À» Sn®, Á¼ø© ©›¯õøu u¸®.
Strength of goodness is the most sought after respectability.
|À»ÁÛß Á¼ø©ø¯ ©›¯õøuUS Akzu£i E»P® HØS®.
A woman is respectable for the staying power of emotional security she is for the family.
Sk®£zvÀ BÌ¢u AìvÁõµ©õP ö£s C¸¨£uõÀ AÁÐUS ©›¯õøu²sk.
Respectability is not so much acquired as inherent.
©›¯õøuUS›¯ÁµõP¨ ¤ÓUP ÷Ásk®, ¤ßÚõÀ ö£ÖÁvÀø» Ax.
It is not as if respectability cannot be acquired. Only that it is not easy.
Aøu¨ ö£Ó •i¯õx GߣvÀø», GÎuÀ».
Truth of knowledge is goodness. Strength comes from the Being.
Our being seeking knowledge of truth gives us the ultimate respectability.
bõÚ® \zv¯zuõÀ |À»ÁÚõUS®. Á¼ø© ãÁÝøh¯x. |©x ãÁß Á¼ø©ø¯ |©UPÎUS®. ãÁß \zv¯ bõÚzøuz ÷uiÚõÀ •iÁõÚ ©›¯õøu ö£Ö®.
70.      Jane does approach perfection in her attitude.
71.      Perfection is an ideal. It is not attained in life.
÷|ºzv »m]¯®. Aøu ÁõÌÂÀ Aøh¯ •i¯õx.
For perfection in life, it is necessary that every aspect of life must be perfect.
ÁõÌÂÀ ÷|ºzv ö£Ó, ÁõÌÂß GÀ»õ A®\[PЮ ÷|ºzv¯øh¯ ÷Ásk®.
For instance, even if one falls ill, perfection in manners is not possible when life is excessively energized, one moves up making perfection at both levels not possible.
Euõµn©õP EhÀ |»® SßÔÚõÀ, £ÇUPzvß ÷|ºzv £õvUP¨£k®.
ÁõÌUøP •Ê _Ö_Ö¨£õÚõÀ, J¸£i E¯µ & ÷|ºzvø¯ C¸•øÚPξ® ö£Ó & •i¯õx.

Theoretically no perfection in life is possible as life is imperfect.
ÁõÌÄ SøÓ²øh¯x GߣuõÀ, uzxÁ¨£i, ÁõÌÂÀ {øÓÂÀø».
Perfection in life makes it divine life.
ÁõÌÄ {øÓÁøh¢uõÀ öu´ÃP ÁõÌÁõS®.
When a Man marries a dynamic uncultured fool, no perfection is ever possible there.
_Ö_Ö¨£õÚ A|õPŸP©õÚ ©hø©ø¯ ©n¢uÁÝUS {øÓÂÀø».
The one inevitable result is, the Man puts up hundreds of defensive behaviour to maintain the social equilibrium or at least appearance.
ÃmiÀ Aø©vø¯U PõUP B°µUPnUPõÚ uØPõ¨¦ \õuøÚ[Pøͨ £¯ß£kzxÁ÷u C¯¾®.
The most possible in life, particularly in a family that is lopsided; one or two characteristics can rise to great heights.
uõÖ©õÓõÚ Sk®£zvÀ K›¸ A®\[PÒ Ea\Pmhzøu AøhÁx |hUS®.
The rare few achieve perfection in social manners as it is external.
¦ÓzvÀ ªÎ¸® £ÇUPzvÀ A›ö£õ¸ÍõÚÁº ]Ó¨£øh¯»õ®.
We have not heard of perfection even in behaviour let alone character.
£ÇUPzvÀ ÷|ºzvø¯U ÷PÒ¨£mhvÀø», _£õÁzvÀ •i²©õ?
Here we have an appearance of perfection in goodness made possible by naïveté maturing into stupidity.
öÁSÎzuÚ® ©hø©¯õÀ ]Ó¢u |À» Sn©õÚx Cx.
One can treat another perfect out of affection or good will. It cannot be perfection in any sense.
¤›¯zuõ÷»õ, |Àö»snzuõ÷»õ ]Ó¨£õP J¸Áøµ |hzxÁx ]Ó¨£õPõx.
In this family there is no foundation for any perfection.
C¢u Sk®£zvÀ G¢uÂu©õÚ ÷|ºzvUS›¯ AìvÁõµªÀø».
Ironically we can say there is perfect indulgence.
AÈa\õmhzvÀ {øÓÄ Esk GÚ»õ®.
Perfection needs a balance too, of wealth, education and status.
£i¨¦, ö\ÀÁ®, A¢uìx P»¢u {uõÚ® ÷|ºzvUSz ÷uøÁ.
There is one outstanding trait that can become a constituent of perfection, not perfection itself, viz. no one complains against another except the mother. All are always cheerful.
÷|ºzvUS›¯ J¸ A®\® Esk, ÷|ºzv°Àø», GÁ¸® GÁøµ¨£ØÔ²® SøÓ TÖÁvÀø».
Perfection is like excessive savings. This family has no debts.
÷|ºzv ÷\ª¨¦ ÷£õ», Sk®£U PhÛÀø».
The family has negative qualifications for perfection, i.e. no one is depressed or complaining or mean.
£õxPõ¨¦US›¯ Aµqsk. GÁ¸® ÷\õP©õP CÀø», SøÓ TÖÁvÀø», ©mh©õP CÀø»,
Tolerance is present in excessive good measure in the father. All these cannot come anywhere near perfection.
AÍÄ Ph¢u ö£õÖø© uP¨£Úõ¸øh¯x. CøÁö¯À»õ® {øÓÄUS¨ ÷£õuõx.
72.      The perceptive penetration Elizabeth has doubts everyone.
73.      Jane is so unexpressive, maybe enough to appear unfeeling, that her passivity makes Elizabeth fully relate to her.
74.      Jane has the behaviour of universal good will. It is no manners in her. Had it been character in her, she would have excelled all in the story. In her parentage she does not have the basis for that. That would make her Faria in the Dumas story.
75.      Running into excess is not for unsteady characters.
That which cannot be absorbed by the structure or work is excess.
{uõÚ©ØÓÁºUS E£›°Àø».
÷Áø»ø¯²® £sø£²® «Ô¯x E£›.
76.      Privilege is psychological right preserved by a person.
©Ûu EÒÍ® uÚUS›¯øu¨ ö£ÖÁx E›ø©.
77.      Real good will is universal.
|À»x E»P® AøÚzvØS® E›¯x.
78.      Love is ananda in the soul. It does not flower between all people.
Aߦ BÚ¢u® Bz©õÂÀ öÁΨ£kÁx.
Love coexists with self-giving.
Aߦ® Aº¨£n•® EhÝøÓ£øÁ.
Wherever cheerfulness is native, there is a possibility of love.
C¯À£õÚ SyP»® Aߦ ¤ÓUS® Aئu ©s.
Sweetness permits the entry of love.
CÛø©°¸¢uõÀ Aߦ GÊ®.
Goodness fosters love, first attracting it
|À» Sn® Aß¤ß EøÓÂh®. Ax Aßø£U PÁ¸®.
79.      The world is so composed that no one can readily take to it.
GÁ¸® u¯UPªßÔ HØP •i¯õuÁõÖ E»P® Aø©¢xÒÍx.
If the world excludes anything, it is the ideal for ideal sake.
C»m]¯zøu C»m]¯zvØPõP HØÓõÀ, E»P® Aøu JxUS®.
It takes all sorts to make a world.
EÒÍöuÀ»õ® E»PzvØS›¯x.
The world is neutral, supports good as well as evil.
|À»uØS® öPmhuØS® E»P® Jß÷Ó.
The present basis of the world is falsehood.
ö£õ´ E»QÀ CßøÓ¯ Ai¨£øh.
The world permits thought to the extent its composition can be kept.
ußøÚ¨ £õxPõUS® AÍÄUS E»P® ]¢vUP AÝ©vUS®.
On the higher side the world acts according to life.
E¯º¢u ChzvÀ E»P® ÁõÌøÁö¯õmi ö\¯À£k®.
On the human side the world sustains society and its values.
©Ûu ÁõÌÂÀ E»P® \‰Pzøu²® Auß C»m]¯[PøͲ® Bu›US®.
80.      Jane is loved by Elizabeth. Its power brings her Bingley.
81.      Elizabeth does not approve of her mother or even her father whose treatment of his wife, whose irresponsibility to Lydia are not approved by her. For her to think well of Jane is something.
82.      Elizabeth continuously improves her mind.
83.      Man is rational in his affairs, irrational with others.
84.      She sees all the inconsistencies of all human character.
85.      Man learns at the point he is touched.
86.      Charlotte’s marriage brings to her the mercenary nature of Man.
87.      She is disturbed because she is made to marry Pemberley.
88.      In Bingley, she is sorely aware, in spite of his utter nervelessness, she wants Jane to marry him. That knowledge touches her real personality.
89.      Dissatisfaction is a sensation, not a mental thought.
Av¸¨v Kº Enºa], ©Úzvö»Ê® GsnªÀø».
90.      Inconsistency implies there is some human consistency which is not true.
©Ûu ÁõÌÂÀ {ø»¯õÚx ö£¸ AÍÂÀ {ø»¯õø©ø¯ Gʨ¦®.
91.      Character is behaviour in the substance, not swabhava.
EhØö£õ¸Ò HØÓ £ÇUP® _£õÁ® ÷£õÀ ÷uõßÖ®, _£õÁªÀø».
Swabhava includes character, personality and individuality.
_£õÁzxÒ |hzøu, £ÇUP®, ãÁõz©õÂß ö\¯À Ah[Q²ÒÍx.
Character is limited to inheritance.
¤Ó _£õÁ® ö£Ø÷Óõº öPõkzux.
Swabhava includes the experience of past births
_£õÁ® •ß ¤Ó AÝ£Á[PøͲ® EmöPõshx.
92.      Merit is something commendable, mostly acquired by the person.
uSv ©›¯õøuUS›¯x, |õ÷© ö£ÖÁx.
93.      By “unaccountable” she means she is deeply touched and the touch disturbs her and still she remains what she is.
94.      She is aware of her own attraction to Wickham who she is subconsciously aware is unreliable. These two events remind her of what she is.
95.      The unaccountable is one that defies all possible explanations.
G¢u ÂÍUPzvØS® Em£hõux ÂÁ›UP •i¯õux.
The unacceptable is not unaccountable.
ÂÁ›UP •i¯õux HØP •i¯õuvÀø».
12.                  
"My dear Lizzy, do not give way to such feelings as these. They will ruin your happiness. You do not make allowance enough for difference of situation and temper. Consider Mr. Collins's respectability, and Charlotte's prudent, steady character. Remember that she is one of a large family; that as to fortune it is a most eligible match; and be ready to believe, for everybody's sake, that she may feel something like regard and esteem for our cousin."
"GÚu¸ø© ¼]! Cx÷£õßÓ Enºa]PÐUS Ch® öPõkUPõ÷u. AøÁ Eß \¢÷uõåzøuU öPkUS®. `Ì{ø»US®, _£õÁzvØS® EÒÍ ÷ÁÖ£õmøh } EnµÂÀø». v¸. Põ¼ßêß Pso¯zøu²®, \õºö»miß Â÷ÁP©õÚ EÖv¯õÚ Snõv\¯zøu²® \Ø÷Ó P¸zvÀ öPõÒ. AÁÐøh¯ Sk®£® ªP¨ ö£›¯x Gߣøu {øÚÂÀ öPõÒ. ö\ÀÁŸv¯õP Ax J¸ ªPa ]Ó¢u ö£õ¸zu®. AøÚÁ¸UPõPÄ® AÁÒ |® \÷Põuµß«x ©›¯õøu÷¯õ AÀ»x AUPøÓ÷¯õ öPõÒÁõÒ GÚ |®£z u¯õµõS."
 
96.      Jane is trying to convince herself about her view of life in asking her sister not to ruin her happiness.
97.      Jane pleads for Charlotte not out of understanding, but because she cannot harbour a low opinion about Charlotte. This is her mental discipline and it has power over life.
÷áÚõÀ GÁøµ²® uÁÓõP {øÚUP •i¯õx. AÁÐUS¨ ¦›¯ÂÀø». uÁÓõP {øÚUPõux ö£›¯ £s¦. AuØS A£õµ \Uv²sk.
98.      Jane is one who could have married Mr. Collins. That is why he is respectable to her. There is no difference between Bingley and Collins except in manners. Mr. Collins is a strong character. Bingley has no character strength.
99.      Man, in any situation, decides first and finds the arguments in its favor. Jane does it.
100.   Social respectability is enough qualification for marriage.
v¸©n©õP Fº |®ø© HØ£x ÷£õx®.
101.   Material prudence can go against emotional prudence.
Enºa]US›¯x ö£õ¸ÐUS›¯uõPõx.
102.   Fortune is a virtue in marriage.
£n® v¸©nz uSv.
103.   Esteem is earned by so many things of which education, wealth, job are a few.
£mh®, £n®, £u ¤µ£»® u¸ÁÚÁØÖÒ ]».
104.   It is not wise to ruin one’s happiness dwelling on another’s misfortune.
AkzuÁº xºAvºèhzøu {øÚzx |® Avºèhzøu CǨ£x AÔÄøhø©°Àø».
105.   Jane feels Charlotte can have some regard for him. Elizabeth cannot. Mr. Collins is pompous, silly, narrow-minded. To Jane, such a husband is not unacceptable whereas to Elizabeth it is unthinkable. No one except Mary would long for a husband in Collins, but Lydia, Kitty and Jane can be persuaded to have him.
13.                  
"To oblige you, I would try to believe almost anything, but no one else could be benefited by such a belief as this; for were I persuaded that Charlotte had any regard for him, I should only think worse of her understanding than I now do of her heart. My dear Jane, Mr. Collins is a conceited, pompous, narrow-minded, silly man: you know he is, as well as I do; and you must feel, as well as I do, that the woman who marries him cannot have a proper way of thinking. You shall not defend her, though it is Charlotte Lucas. You shall not, for the sake of one individual, change the meaning of principle and integrity, nor endeavour to persuade yourself or me that selfishness is prudence, and insensibility of danger security for happiness."
"EßøÚz v¸¨v¨£kzu |õß Gøu ÷Ásk©õÚõ¾® |®£z u¯õµõP C¸UQ÷Óß. BÚõÀ CÆÂu©õÚ |®¤UøP°ÚõÀ ÷ÁÖ ¯õ¸US÷© £»Û¸UPõx. \õºö»miØS Esø©°÷»÷¯ AÁß«x ©›¯õøu EsöhßÖ |®£ ÷Ási¯ Pmhõ¯zvØS |õß BÍõÚõÀ, AÁÒ ©Úvß ö\¯À£õmøhÂh, AÁÍx ¦›¢x öPõÒЮ ußø© ªP £»ÃÚ©õÚx GßÖuõß Gsq÷Áß. GÚu¸ø© ÷áß, v¸. Põ¼ßì, AP¢øu, Bh®£µ® ©ØÖ® SÖQ¯ ©Ú¨£õßø© öPõsh J¸ •mhõÒ Gߣøu }²® AÔÁõ´, |õÝ® AÔ÷Áß. AÁøÚ ©n¢x öPõÒЮ G¢u J¸ ö£soØS® \›¯õÚ ÁÈ°À ]¢vUP •i¯õx Gߣøu |õß Enº¢ux ÷£õ»÷Á }²® Enµ ÷Ásk®. GÚ÷Á A¨ö£s \õºö»m ¿PõéõP C¸¢uõ¾®, } AÁÐUPõP¨ £›¢x Áõuõhõ÷u. J¸ uÛ ©ÛuÝUPõP öPõÒøP ©ØÖ® ÷|ºø©°ß Aºzuzøu ©õØÓU Thõx. GUPõµnzøuU öPõsk® _¯|»zøu Â÷ÁP® Gß÷Óõ, B£zx SÔzx Enµõ©À C¸¨£x, ©QÌa]UPõÚ EzvµÁõu® Gß÷Óõ }²® |®£ •¯»U Thõx, GßøÚ²® |®£ øÁUP •¯Ø] ö\´¯U Thõx."
 
106.    Society is made up of relationships that are objections.
Phø©²ÒÍ EÓÄPÍõ»õÚx \‰P®.
107.   Regard and understanding do not go together, unless one’s understanding tells her that regard is due to wealth.
©Ûuøµ¨ ¦›Áx®, ©›¯õøu²® JßÓÀ». ©›¯õøu ö\ÀÁzuõÀ GÚ¨ ¦›¢x öPõshõÀ AøÁ JßÓõS®
108.   The idea that what one knows is known only by him is conceit.
To put on the assumed behaviour of superiors by inferiors is pompousness.
uÚUSz öu›¢ux uÚUS ©mk® öu›²® GÚ {øÚ¨£x PºÁ®.
ö£›¯Áº ÷£õ» ]Ô¯Áº £ÇSÁx ÷Põ©õÎz ÷uõØÓ®.
109.   To fix the mind on one thing and to refuse to remove from there is narrow-mindedness.
JßøÓ |õi AuÛßÖ ©õÓ ©Ö¨£x SÖQ¯ ©Ú¨£õßø©.
110.   To put up childish or foolish behaviours out of ignorance or innocence is silly.
AÔ¯õø©¯õ÷»õ, öÁSÎzuÚzuõ÷»õ ]Ö¤ÒøÍzuÚ©õP |h¨£x Aºzu©ØÓx.
111.   A normal woman will not marry a silly man.
\õuõµn©õP G¢u¨ ö£sq® Aºzu©ØÓÁøÚ ©nUP ©õmhõÒ.
112.   Indefensible behaviours sometimes make life possible or endurable.
HØP•i¯õu £ÇUP® ]» \©¯[PÎÀ ÁõÌUøPUS Jzx Á¸®. ö£õÖUPU Ti¯uõP C¸US®.
113.   One incidence of a behaviour cannot make it universal.
J¸ \©¯® |h¨£x GßÖ® |hUS® GÚU TÓ •i¯õx.
The universal is present everywhere as the basis. The individual gives his own colouring to that in his life.
ö£õxÁõÚx Ai¨£øh¯õP G[S® EÒÍx.
©Ûuß Aøuz uÚUS›¯ÁõÖ ©õØÔU öPõÒQÓõß.
114.   Selfishness and prudence are two extreme ends of the same scale of survival.
ÁõÌÄ GßÓ AÍÄ÷Põ¼ß C¸•øÚPÒ _¯|»® •øÓ¯õÚ £ÇUP®.
115.   Surely insensibility of danger can give security of happiness.
B£zøu AÔ¯ •i¯õuÁºUS {®©v¯õÚ Áõ̼¸¨£uõÚ {øÚöÁÊ®.
116.   Elizabeth says selfishness cannot be prudence, etc. There is a great truth here, which Elizabeth cannot know. It is the power of human choice. Life responds according to the choice. Elizabeth chooses the right and is rewarded by Darcy. Charlotte has no strength, she chooses insensibility of danger. Collins answers.
_¯|»® £SzuÔÁõPõx GßQÓõÒ G¼éö£z. CvÀ EÒÍx ö£›¯ Esø©. |õ® Gøu |õkQ÷Óõ÷©õ Ax |®ø© |õi Á¸®. G¼éö£zvØSz öu®¦® öuÎÄ® Esk. AÁÒ |À»øu |õkQÓõÒ. hõº] AuØS›¯ £»ß. åõº÷»õmiØS A¢u öu®¤Àø». AÁÒ Á\vø¯ Buõ¯ ©Ú¨£õßø©²hß |õkQÓõÒ. ÁõÌUøP AÁÐUSU Põ¼ßøéz u¸QÓx.
117.   No law can be changed for the sake of one individual. Elizabeth cannot do it except under pressure. After Wickham eloped with Lydia, he is a desirable husband for her if pressed by circumstances. She would do it and ask all others to forget the past.
118.   Prudence is selfishness in small characters. She is no exception to it after longing for Pemberley.
14.                  
"I must think your language too strong in speaking of both," replied Jane; "and I hope you will be convinced of it by seeing them happy together. But enough of this. You alluded to something else. You mentioned two instances. I cannot misunderstand you, but I intreat you, dear Lizzy, not to pain me by thinking that person to blame, and saying your opinion of him is sunk. We must not be so ready to fancy ourselves intentionally injured. We must not expect a lively young man to be always so guarded and circumspect. It is very often nothing but our own vanity that deceives us. Women fancy admiration means more than it does."
"C¸Áøµ¨£ØÔ²® } TÖÁx \Ø÷Ó Pkø©¯õÚx GÚ GsqQ÷Óß" GÚ £v»Îzu ÷áß," AÁºPÒ C¸Á¸® ©QÌa]²hß ÁõÌÁøu¨ £õºzu ¤ÓPõÁx } |®¦Áõ´ GÚU P¸xQ÷Óß. CuØS÷©À Cøu¨£ØÔ ÷£\ ÷Áshõ®. } ÷ÁÖ H÷uõ JßÔøÚ¨£ØÔ SÔ¨¤mi¸¢uõ´. Cµsk \®£Á[Pøͨ£ØÔ TÔÚõ´. |õß EßøÚ uÁÓõP¨ ¦›¢x öPõÒÍ ©õm÷hß, BÚõÀ EßøÚ öPg]U ÷PmkU öPõÒQ÷Óß, GÚu¸ø© ¼], A¢u |£º«x uÁÖ C¸¨£uõPÄ®, Eß Po¨¤À AÁß uõÌ¢x ÷£õÚuõPÄ® TÔ Gß ©Úøu¨ ¦s£kzuõ÷u. ÷Áskö©ß÷Ó |©US uÁÔøÇUP¨£mkÒÍuõP PØ£øÚ ö\´x öPõÒÁuØS |õ® u¯õµõP C¸UPU Thõx. J¸ P»P»¨£õÚ _£õÁ•ÒÍ CøÍbß G¨ö£õÊx® Ga\›UøP²hÝ®, PÁÚzxhÝ® C¸UP ÷Ásk® GÚ |õ® Gvº£õºUPU Thõx. |©x uØö£¸ø©uõß |®ø© ö£¸®£õ¾® H©õØÖQÓx. ußøÚ ©ØÓÁºPÒ £õµõmkÁøu ö£sPÒ AvP©õP P¸zvÀ öPõÒQßÓÚº" GßÓõÒ. 
119.   Mild characters avoid strong language.
\õxÁõÚ _£õÁ•ÒÍÁº Pkø©¯õÚ ö\õØPøÍ Â»USÁº.
120.   Jane would not even approve of strong language. They will be happy together. Jane goes by the result, not the motives.
121.   Nor does Jane desire any more of this discussion. Even the thought disturbs her.
122.   Jane is a fool to expect them to be happy together.
÷áß Â寮 öu›¯õ©À AÁºPÒ \¢÷uõå©õP C¸¨£õºPÒ GßQÓõÒ.
123.   Even in Elizabeth’s opinion, Jane does not want him sunk. It is a decision of the subtle mind.
124.   Jane gives all the benefit of doubt to all others except herself. This is neutral other man’s point of view.
125.   Seeing is believing.
£õºzuõÀ |®¤UøP Á¸®.
There are beliefs that defy seeing.
£õºzx® |®¤UøP Áµ ©Ö¨£xsk.
126.   Instance is an event of an instant.
ñnzvÀ |h¨£x {PÌa] GÚ¨£k®.
127.   Misunderstanding is one type of understanding
uÁÓõP¨ ¦›Áx® ¦›²® •øÓPÎÀ JßÖ.
Misunderstanding is not wrong understanding.
©õÔ¨ ¦›Áx uÁÓõP¨ ¦›ÁuõPõx.
In a conversation the speaker and the listener are each in their own worlds. Here there is a fertile ground for misunderstanding.
÷£_£Á¸® ÷Pm£Á¸® öÁÆ÷ÁÖ ÷»õPzv¾ÒÍÚº.
AuÚõÀ uÁÓõP¨ ¦›¯ {øÓ¯ Áõ´¨¦sk.
The first cause is not fully hearing.
÷PmPõux •uØ Põµn®.
The next common one is hearing something else than spoken.
ö\õÀÁx JßÖ, ÷Pm£x ÷ÁÖ JßÓõP C¸US®.
The words mean differently to the speaker and hearer.
J÷µ ö\õÀø» C¸Á¸® öÁÆ÷ÁÓõP¨ ¦›¢x öPõÒÁõºPÒ.
In this context of the story both are in different poises of mind.
©Ú{ø» ÷ÁÖ£mi¸US®.
Even when all these are all right, each understands differently from the same words.
AøÚÁ¸® \›¯õP C¸¢uõ¾® AÁµÁº ÷£õUS ÷ÁÓõP C¸UQÓx.
The speaker starts speaking before the listener turns his mind to him.
÷Pm£Áº ©Ú® ÷£_£Áøµ |õk•ß ÷£\ Bµ®¤zuõÀ £»ÛÀø».
Misunderstanding is the commonest understanding.
JßøÓ ©ØÓuõP¨ ¦›¢x öPõÒÁ÷u ¦›¢x öPõÒÁöuÚ¨£k®.
Hence the importance of meeting of minds.
GÚ÷Á ©Ú® \¢v¨£x AÁ]¯®.
In the context of this story, it is evident that the minds of the sisters never once meet.
Pøu°À \÷Põu›PÒ ©Ú® J¸ •øÓ²® \¢vUPÂÀø».
128.   When in love, especially when it is crossed, to mention the name of the lover is impossible.
Põu»ß ö£¯øµU TÖÁx, AxÄ® AÁß Â»Q¯ö£õÊx Ea\›¨£x PiÚ®.
It is so because it reminds a failure.
÷uõÀÂø¯ {øÚÄ£kzxÁuõÀ Ax Á¸zu® u¸®.
In a positive situation the utterance of the name, unless it is in a social conversation, is expressing the whole being.
{øÓÁõP C¸US®ö£õÊx {øÓÄ ÷£aø\z ukUS®.
{øÓÁõPU PõuÀ ö|g]¼¸¢uõÀ, |õ¾ ÷£º •ßÛø»°À ö£õxÁõP¨ ÷£_®ö£õÊx ÷£\»õ®.
AuÛßÔ ÷£a]À ö£¯º öÁÎ Áõµõx. HöÚÛÀ AÁÒ ö£¯øµU TÓ ãÁß •ÊÁx® öÁΨ£k®.

A lover carries the name of his love in his entire being.
Põu»ß Põu¼°ß ö£¯øµ ãÁÛÀ {øÓÁõP uõ[Q Aø©v²ÖQÓõß.
129.   To recognise a weakness of a lover, to know it is known to another, is self-immolation psychologically.
Põu¾US›¯Áº SøÓø¯ AÔÁx, Ax ¤ÓµÔÁõº GÚ AÔÁx ãÁøÚz wUSÎUP øÁ¨£uõS®.
A man may be a fool, but when he understands it, he will not pardon himself.
©øh¯Ý® uß ©hø©ø¯ AÔ²®ö£õÊx ußøÚ÷¯ ©ßÛUP •i¯õx.
Self-awareness of folly or weakness is dissolution of Self
uß SøÓø¯, ©hø©ø¯ AÔÁx ußøÚ AÈzxU öPõÒÁx.
130.   Man is capable of trying to survive emotionally after the body is dead.
EhÀ AÈ¢u ¤ß ©Ûuß ©ÚzvÀ Enº÷Áõk ÁõÇ •¯ÀQÓõß.
One is at his creative best attempting a psychological survival.
©Ú® Aȯõ©¼¸UP ©Ûuß GkUS® •¯Ø] ]¸èi.
The body releases convulsive energies when so threatened.
Eh¾US B£zx Á¢uõÀ E»Qß \Uvö¯À»õ® AuÝÒ GÊ®.
The Mind commissions all its creative resources in attempting to survive.
¤øÇUP & E°º ÁõÇ & ©Ú® uß ]¸èizvÓøÚö¯À»õ® J¸ªzxa ÷\ºUS®.
131.   Women do not readily meet with admiration except on the eve of engagement.
v¸©n ÷|µ[PÎÀ uõß ö£s ¤µ£»©øhÁx ÁÇUP®.
Admiration to Joy to matrimony is a quote from this book.
÷£õØÔ, BÚ¢u©øh¢x, v¸©n® ö\´¯ ö|õi°À ö£s ¸®¦ÁõÒ Gߣx CUPøu°À Á¸® P¸zx.
Once a man admires, he cannot easily emerge out of it.
ö£søn ©Ûuß ÷£õØÔÚõÀ, u¨¤UP •i¯õx.
Admiration is the positive vital energy copiously expressing with the consent of the Mind.
EnºÄ ©»º¢x E¯ºÁuõÀ GÊÁøu ©Ú® ¸®¤ HØ£x ÷£õØÖu»õS®.
Admiration has the mental sanction while in adoration the mind is brushed aside.
©Ú® ¸®¤¨ ÷£õØÖ®. BºÁ® ©Úzøu »UQz uõ÷Ú ÷£õØÖu»õP ©õÖ®.
If admiration is not love what else is?
÷£õØÖu÷» PõuÀ. Ax CÀø»ö¯ÛÀ Hx PõuÀ.
Admiration is sensation.
÷£õØÖuÀ Enºa].
It can never show itself in mild doses. It always overflows.
]Ö FØÓõP Ax GÊÁvÀø», ¤µÁõP©õP÷Á GÊ®.
Sustained admiration leads to infatuation.
]Ö EÒÍzvß ö£¸® ÷£õØÖuÀ ø©¯»õS®.
Infatuation is the result, when there is no mental element.
©Ú® Á͵õu Chzx, ø©¯À Á͸®.
If emotions are not organised enough, infatuation arises.
EnºÄ AÔÁõÀ E¸Á® ö£ÓõÂmhõÀ, ø©¯À GÊ®.
15.                  
"And men take care that they should."
"A¨£i ö\´¯ ÷Ásk® GߣvÀ BsPЮ •øÚ¨¦hß EÒÍÚº."
132.   Elizabeth’s understanding is perceptive extending to shrewdness. Perception is desirable, not shrewdness. Perception without shrewdness is mental power. It can achieve.
133.   Mental explanations are of no avail to intense emotional poise.
Enºa] Á\¨£mhÁ¸US AÔħºÁ©õÚ ÂÍUP® £»ß uµõx.
A conversation requires a differential.
÷ÁØÖø© Eøµ¯õh EuÄ®.
It is one of energy, news, intensity, a need to relate, etc.
öu®¦, ö\´v, wµ®, ÷£\ Bø\ EuÄ®.
Mind addressing the vital creates that differential.
AÔÄ Enºa]²hß ÷£]ÚõÀ A¢u Âzv¯õ\ª¸US®.
A conversation is enjoyable because of the movement of this energy.
÷£_£Áº öu®£õÚõÀ Eøµ¯õhÀ Ez\õP©õP C¸US®.
A conversation is a unit of movement in life, vital handshake.
÷£a_ ÁõÌÂß A®\®.
It is a miniature of local or domestic life.
÷£a_ Fº ÁõÌÂß A®\®, ÃmiØS® ö£õ¸¢x®.
It is an occasion when one’s linguistic abilities try themselves against the fitness in the society.
\‰PzvÀ |À» ö£¯öµkUP ÷£a_z vÓø© •¯¾®.
One’s social fitness is evaluated by his ability in conversation.
÷£_£Áº £»¸hÝ® £ÇP»õ®.
One evaluates oneself in a conversation his own value in public opinion.
£»º •ßÛø»°À uß ÷£a_z vÓø©ø¯ J¸Áº {ºn°¨£xsk.
Light conversation is deep domestic living.
P»¢x ©QÌÁx Sk®£® ö\Ȩ£x.
Only facts are mainly exchanged in a conversation, not ideas.
÷£a]À Gk£kÁx P¸zuÀ», ÂÁµ®.
In a conversation, one reestablishes himself in the society at a higher level if possible.
÷£_®ö£õÊx J¸Áº uß {ø»ø¯ E¯ºzvU öPõÒQÓõº.
Sound embracing two people pleasantly is conversation.
÷£_®ö£õÊx \¨u® Cu©õP C¸US®.
Conversation is a human bridge in the sound of words.
©Ûu›øh÷¯ \¨u® £õ»©õQÓx.
Men think as they talk. It is thinking aloud.
÷¯õ\øÚ ö\´¯õ©À ©ÛuºPÒ ÷£_ÁõºPÒ. Áõ°À GÊ¢ux ÷£a\õP Á¸®.
Conversation is vital hand shake.
Eøµ¯õhÀ Enºa]¯õÀ øP S¾USÁx.
It helps one to formulate his thoughts according to the other.
AkzuÁ¸U÷PØ£ Gsnzøu Aø©UP Eøµ¯õhÀ EuÄ®.
It is an expansion of the society through vital energies expressed.
Enºa]¯õÀ EÓøÁ Áͺ¨£x Eøµ¯õhÀ.
The level of one’s conversation is one index of national culture.
Eøµ¯õh¼ß uµ® |õmiß £s¦ {ø»ø¯U Põmk®.
Conversation is public self-conception.
Eøµ¯õhÀ Fº {øÚ¨ø£ öÁΰk®.
Man practices self-limitation in a conversation.
÷£_®ö£õÊx JÆöÁõ¸Á¸® ußÚhUP® £°ÀQßÓÚº.
It is self-absorption that enlivens a conversation.
J¸Áº ußÛÀ ‰ÌQÚõÀ ÷£a_ _øÁ£k®.
Conversation of facts is in Time.
Põ»zvØS›¯ ÷£a_ Âå¯zøu¨ £ØÔ¯x.
In Timelessness conversation is in abstractions.
uzxÁ©õÚ ÷£a_ Põ»zøuU Ph¢ux.
Conversation helps discover the complements in contradiction.
÷£a_ •µs£õmiÀ EhߣõmøhU Põq®.
Brahman in Sounds exchanged is conversation.
Eøµ¯õhÀ \¨u ¤µ®©®.
Conversation conserves.
÷£a_ \õvUS®.
134.   It is human nature to avail of any advantage.
©Ûu _£õÁ® |À»vÛßÖ Â»S®.
What advances life is the movement of energy that is power.
öu®¦ \»ÚzuõÀ \Uv¯õQ ÁõÌøÁ •ß÷ÚØÖQÓx.
Power is vital and works by strength.
£Áº Enºa]US›¯x. Ax Á¼ø©¯õÀ ö\¯À£k®.
Power and its strength work without fail.
£Á¸® Auß Á¼ø©²® ö\¯¼À uÁÓõ.
To make a progress one has to move to the mind.
•ß÷ÚØÓ® Gߣx ©Ûuß ©Úzøu |õkÁx.
Mind means ideas, better still its values.
©Ú® GÛÀ P¸zx, Aøu Âh E¯º¢ux £s¦.
The vital is incapable of obeying ideas or values.
Enºa]¯õÀ Gsnzøu÷¯õ, £sø£÷¯õ HØP •i¯õx.
Ideal values are enforced by mental will.
£s£õÚ P¸zxPøÍ ©Ú® uß EÖv¯õÀ ö\¯À£kzx®.
Mental will is decision, determination and commitment..
©ÚzvØS EÖv²sk, wº©õÚ•®, •iÁõÚ ö£õÖ¨ø£ HØ£x® Esk.
Vital man exercising mental will appears voluntary.
Enºa] §ºÁ©õÚ ©Ûuß ©Ú EÖvø¯a ö\¯À£kzuz uõ÷Ú ö\¯À£kQÓõß.
A gentle man voluntarily exercises his will and values.
|À»Áß uõ÷Ú |À»£i¯õPa ö\¯À£kÁõß.
The culture of a gentleman moves from vital to mental.
|À»ÁÝøh¯ £s¦ Enºa]°¼¸¢x AÔÄUS¨ ÷£õS®.
Ordinary men avail of the natural advantage.
Gί ©Ûuß Á\v°¸¢uõÀ Aݣ¨£õß.
Such men go by convenience and comfort, not values or ideals.
AÁºPÒ ö\ÍP›¯®, Buõ¯zøuU P¸xÁõºPÒ, £sø£²® Gsnzøu²® P¸u ©õmhõºPÒ.
Mistaking an ordinary man a gentleman is misery.
Gί ©ÛuøÚ £s¦ÒÍ |À»ÁÚõPU P¸xÁx xºAvºèh®.
Human shrewdness sees this without difficulty.
`m_©©õÚÁºPÒ Cøua _»£©õP AÔÁõºPÒ.
Human goodness deludes itself failing to see the truth.
|À»ÁºPÒ u[PøÍ÷¯ H©õØÔU öPõÒQÓõºPÒ.
Goodness can be stronger than the failure to see the truth.
Esø©ø¯U Põn •i¯õ©¼¸UP»õ®. |À»x AøuÂh Á¼ø©¯õÚx.
Such strength will certainly prevail, but takes time.
Ax÷£õßÓ Á¼ø© ö£õÖø©¯õP •iÂÀ öá°US®.
Shrewdness by its perception strengthens the deficiency of Man.
SuºUP©õÚ `m_©® ©Úzvß SøÓø¯ Á¾¨£kzx®.
Foolish goodness gives the results of goodness.
AÔÂÀ»õu |À»ÁÝUS |À»uØS›¯ £»ß Á¸®.
Shrewdness, insisting on it, can spoil the work.
SuºUP® ußøÚ Á¼²ÖzvÚõÀ, ÷Áø» öPk®.
Shrewdness that concedes goodness will allow goodness to succeed.
|À»øu HØS® `m_©®, |À»vØS öÁØÔ u¸®.
To fall in love with every pretty face is the fashion in the air.
AÇøPU Psk PõuÀ GÊÁx AßÓõh {PÌa].
Out of sight, out of mind is a rule with them.
yµ¨ ÷£õÚõÀ ©Ó¨£x AÁº \mh®.
If they are saved, they are saved by their sincerity.
AÁº Põ›¯® •i¢uõÀ AÁº Esø© AÁºPøÍU Põ¨£õØÔ°¸US®.
Here they are helped by the insincerity of the plotters.
\v ö\´£Á›ß x÷µõP® C[S ö\¯À£kQÓx.
Women in society are at a cardinal disadvantage.
\‰PzvÀ ö£sqUS E›ø©°Àø».
Her only strength lies in waiting patiently.
ö£õÖø©¯õPU Põzv¸¨£÷u AÁÒ £[S.
Patient waiting with proper understanding acts readily.
Â審Ԣx ö£õÖø©ø¯U Pøh¨¤i¨£x £¼US®.
Deficiency in comprehension hinders the final outcome.
¦›ÁvÀ SøÓ°¸¢uõÀ £»ß öPk®.
16.                  
"If it is designedly done, they cannot be justified; but I have no idea of there being so much design in the world as some persons imagine."
"Ax EÒ÷|õUPzxhß ö\´¯¨£mhõÀ, AÁºPÎß ö\¯À {¯õ¯©ØÓx. BÚõÀ ]»º {øÚ¨£x÷£õÀ A¨£i¨£mh vmhªmh EÒ÷|õUP® CÆÄ»QÀ C¸UQÓuõ GÚ GÚUSz öu›¯ÂÀø»."
135.   Jane is unable to see men can be scheming.
136.   Goodness can conceive of design.
|À»x vmhªk®.
To conceive of something is not to concede its play.
JßøÓ {øÚ¨£x Auß ö\¯ø» HØ£uõPõx.
Goodness is unable to see the presence of design as it sees the form.
|Àö»sn® Gv›¾ÒÍøu¨ £õº¨£uõÀ, AuÚi°¾ÒÍ vmhzøuU Põnõx.
Design can hide under a pleasant form.
AÇPõÚ ÷uõØÓ®, Gsnzøu ©øÓUS®.
Coming to the content or substance, design discloses itself.
Âå¯zvØS Á¢uõ¾®, ö£õ¸Ò ¦»¨£mhõ¾®, vmh® öÁÎÁ¸®.
To fail to see goodness is not enough, one needs naiveté.
|À»øuU Põn ©Ö¨£x ÷£õuõx. öÁSίõP C¸UP ÷Ásk®.
Perceptive penetration can act in spite of being good.
|À»ÁÚõP C¸¢uõ¾® Tº¢u £õºøÁ ö\¯À£k®.
It is not as if that ill will alone has the penetration.
öPmh Gsn® ©mk® Tº¢x £õºUP ÁÀ»x GÚU TÓ •i¯õx.
Perception is neutral as it is an instrument.
Tº¢u £õºøÁ P¸Â, |À»÷uõ, öPmh÷uõ CÀø».
Goodness is always good, cannot be neutral as it is a value.
|À»x G¨ö£õÊx® |À»÷u, Ax £s¦ÒÍuõÀ |k {ø» ÁQUP •i¯õx.
A woman moving to a man is an act in several planes.
Bøn |õk® ö£soß ö\¯¾US¨ £» ÷Põn[PÐsk.
In the social plane social values have power.
\‰PzvÀ Auß £s¦PmS¨ £Á¸sk.
It is an act in the psychological plane.
Ax ©Úzøuz öuõk® ö\¯À.
In this plane its own value will have power, not other values.
\‰PzvÀ Auß A®\[PmS ©mk® £Á¸sk. ©ØÓøÁUQÀø».
We all usually do not think of this act in the subtle plane.
ö£õxÁõP Gøua ö\´uõ¾®, |õ® `m_©zøuU P¸xÁvÀø».
We do not know the existence of the causal plane.
Põµn÷»õP® Esk GÚÄ® |õ® AÔ÷¯õ®.
Spiritually it can be explained by Time or cosmos.
Põ»zuõ÷»õ, ¤µ£g\zuõ÷»õ Caö\¯¾US Bß«P ÂÍUP® uµ»õ®.
In the cosmic scheme, the act is consummated in the nodus of life.
¤µ£g\zvÀ Gsn® ÁõÌÄ ø©¯zvÀ §ºzv¯õS®.
That nodus is the meeting point of the Individual, universal and Transcendent.
¤µ®©®, ¤µ£g\®, ãÁß \¢vUSªh® A®ø©¯®.
The Psychic is there at the meeting point.
Ax ø\zv¯ ¦¸åÝUS›¯x.
The Psychic acts not by itself, but by invitation.
ø\zv¯ ¦¸åß uõ÷Ú ö\¯À£h ©õmhõß, AøǨ¦ ÷uøÁ.
Our invitation to the Psychic is the human choice.
©Ûua ö\¯ö»ß£x ø\zv¯ ¦¸åøÚ AøǨ£x.
The human choice is efficacious by its sincerity, knowledge, strength, goodness in the given circumstances.
©Ûua ö\¯¾USa \Uv¯Î¨£x Auß AÔÄ, \zv¯®, Á¼ø©, A¢u ÷|µ•ÒÍ |Àö»sn®.
Time can act at its own pace in its plane.
Põ»® Auß ÷»õPzvØ÷PØ£a ö\¯À£k®.
It can move to Timelessness if its values such as silence are there.
ö©ÍÚ® ÷£õßÓøÁ C¸¢uõÀ, Ax Põ»zøuU PhUS®.
It can allow the event to precipitate itself in simultaneous Time.
‰ßÓõ® {ø»U Põ»zvÀ ö\¯ø»¨ §ºzv ö\´²®.
To move to any plane, the values of that plane must be resorted to.
G¢u ÷»õPzvØS¨ ÷£õP ÷Ásk® GßÓõ¾® Auß £s¦PøÍ HØP ÷Ásk®.
Presenting the resolution through the events, characters, other planes the author reveals his potential of genius.
{PÌa]PÒ, _£õÁ®, ©ØÓ ÷»õP[PÒ ÁÈ B]›¯º Pøuø¯a ö\õÀÁx AÁº ÷©uõ»õ\®.
Surely Jane Austen reveals here her genius.
÷áß BìiÝøh¯ ÷©uõ»õ\® {a\¯©õP C[S öÁΨ£kQÓx.
17.                  
"I am far from attributing any part of Mr. Bingley's conduct to design," said Elizabeth; "but without scheming to do wrong, or to make others unhappy, there may be error, and there may be misery. Thoughtlessness, want of attention to other people's feelings, and want of resolution, will do the business."
"v¸. ¤[Q¼°ß |hzøu°À vmhªmh EÒ÷|õUP® C¸¨£uõP |õß TÓÂÀø». BÚõÀ vmhªhõ©À ¤Ó¸US w[QøǨ£uØS®, xߣ® Âøͨ£uØS® ¤ßÚõÀ HuõÁx uÁÖ C¸UP»õ® AÀ»x xߣ® C¸UP»õ®. •ß÷¯õ\øÚ°ßÔ ©ØÓÁºPÐøh¯ EnºÄPøͨ ¦›¢x öPõÒÍõø© ©ØÖ® EÖv°ßø©÷¯ CuØS Esø©¯õÚ Põµn©õS®."
 
137.   Elizabeth too endeavours in her mind not to injure Bingley. This keeps the door in the subtle plane open for him to return.
138.   Polite desire that glosses over weakness can be pleasing but will not contribute to a happy resolution.
£»ïÚzøu¨ ö£õ¸m£kzuõu CÛ¯ £ÇUP® AøÚÁ¸® HØ£x.
BÚõÀ Ax _•P©õÚ ÁõÌÄUS EuÁõx.
139.   An error, for whatever reason, will act as an error.
uÁÖ, Põµn® GxÁõÚõ¾®, uÁÓõP÷Á ö\¯À£k®.
140.   Describing a situation precisely and the desire not to offend the hearer who is part of it, do not go together.
J¸ {PÌa]ø¯ ÂÁµ©õP GkzxU TÖÁx®, ÷Pm£Áº ©Ú® ¦s£hU Thõx Gߣx®, ÷\º¢x Áõµõx.
18.                  
“And do you impute it to either of those?”
"CƵsiÀ HuõÁx JßÖuõß CuØS Põµn® GßQÓõ¯õ?"
 
141.   Naïve passive goodness cannot conceive of any defect in the other, especially when he is a lover.
|À»Áß Aø©v¯õÚ öÁSίõÚõÀ, ¤Ó›h® SøÓ Põn ©õmhõß. AxÄ® AÁß Põu¾USm£mhÁÚõÚõÀ, Ps öu›¯õx.
19.                  
"Yes; to the last. But if I go on, I shall displease you by saying what I think of persons you esteem. Stop me whilst you can."
"EÖv¯õP. BÚõÀ Cøu¨£ØÔ öuõhº¢x ÷£]U öPõsi¸¢uõÀ, } E¯ºÁõP P¸x£ÁºPøͨ£ØÔ¯ Gß Po¨ø£U TÔ EÚUS ©ÚÁ¸zuzøu EshõUQÂk÷Áß. GÚ÷Á EßÚõÀ •i²® GÛÀ GßøÚ ukzx {Özx."
 
142.   More than the description, Elizabeth is keen in not hurting Jane.
143.   Not hurting the other is a sure way of accomplishment than explaining more fully.
144.   It is wisdom to stop without fully describing a situation when it is trying to resolve itself.
J¸ ]UPÀ uõ÷Ú •ia\ÂÇ Bµ®¤zuõÀ, Aøu ÂÍUP •¯»õ©¼¸¨£x |À»x.
20.                  
"You persist, then, in supposing his sisters influence him."
"A¨£i¯õÚõÀ, AÁÝøh¯ \÷Põu›PÒ AÁøÚ uß ÁȨ£kzxQÓõºPÒ GߣvÀ } EÖv¯õP C¸UQÓõ´."
 
145.   Jane cannot conceive of a scheme.
146.   Till she is disabused on this score, her door remained shut.
21.                  
"Yes, in conjunction with his friend."
"B®. AÁÝøh¯ |s£Ýhß Cøn¢x."
 
147.   Whether it is an initiative to disrupt or a willing submission to it, the work is equally affected by both.
J¸ ÷Áø»USm£kÁx®, •øÚ¢x öPk¨£x® J÷µ £»ß u¸®.
22.                  
"I cannot believe it. Why should they try to influence him? They can only wish his happiness; and if he is attached to me, no other woman can secure it."
"GßÚõÀ |®£ •i¯ÂÀø». AÁºPÒ Hß AÁøÚ ußÁȨ£kzu •¯» ÷Ásk®? AÁÝøh¯ ©QÌa] Jß÷Ó AÁºPÍx ¸¨£©õP C¸US®. AÁß Esø©°÷»÷¯ Gß«x Aߦ öPõsi¸¢uõÀ, ÷ÁÖ G¢u¨ ö£snõ¾® AÁÚx Aßø£¨ ö£Ó C¯»õx."
148.   A situation or an event admits of more than one possibility.
J¸ {PÌa] AÀ»x ö\¯¾US £À÷ÁÖ £»ßPÐsk.
To see only one of them and believe in it is myopia.
JßøÓU Psk, Aøu÷¯ |®¦Áx, ]Ö¤ÒøÍzuÚ®.
149.   Jane needs an explainable motive, explainable to her naiveté. Her refusing to organise suspicion is her strength. It can also become a weakness.
150.   Jane takes for granted sisterly affection.
151.   She overlooks human malice, feminine jealousy.
152.   Jane assumes that his sisters will only want his happiness. Jane attributes only right motives to his sisters, taking herself out of the picture. This is pure goodness, goodness out of incomprehension. She could not attribute unpardonable motives to his sisters. Life is not that straight. Each has her own motive, not necessarily good.
¤[¼°ß \÷Põu›PøÍz uÁÓõP ÷áÚõÀ {øÚUP •i¯ÂÀø». AÁÝøh¯ \¢÷uõåzvØPõP÷Á AÁºPÒ £õk£kÁõºPÒ GßÖ öÁSίõP AÁÒ {øÚUQÓõÒ.
153.   Man not only does not see jealousy in others, he does not see it in himself sometimes.
154.   Some critics accuse Jane Austen of a fairly tale ending. The basis of the story, whether Austen is aware or not, is the shadow of the French Revolution. England had gone through the Revolution in 1688 and now there was a possibility of escaping a repetition of the French Revolution on English soil. Darcy’s love for Elizabeth is an evolutionary expression of the Revolutionary vibration. Its effects were Darcy marrying Elizabeth in preference to the property of Lady Catherine, breaking of the sacred conventions of marriage by society accepting Lydia’s elopement before the wedding and Darcy, the aristocrat appreciating the individuality of the neo-rich Bingley in marrying a girl from a low family. All this begins with the disillusionment of Jane with Bingley’s sisters and Elizabeth accepting the real capacity of Bingley for not being independent and devoid of conscience. Elizabeth seeks wealth, though it is shameful and she gets it. There are three reversals  
1) Jane’s disillusionment with Caroline
2) Elizabeth’s self awareness that she is from a family of low consciousness
3) Mr. Bennet’s decision to repay Mr. Gardiner at any cost.
÷áß Bìiß ]Ö¤ÒøÍPÐUS & \õU»m Ãk ÷£õßÓ ÷uÁøu PøuPøÍ GÊv AøÚÁ¸US® v¸¨v¯õP •izx Âmhõº Gߣx C»UQ¯ E»QÀ J¸ SØÓa\õmk. ¤öµg_¨ ¦µm] •i²® u¸Áõ°À GÊu¨£mh Pøu°x. I÷µõ¨¤¯ |õkPÎÀ, SÔ¨£õP C[Q»õ¢vÀ, ¤µõßì ÷£õ»z uø» E¸ÍUThõx GÚ £uÖ® ÷|µ®. 100 BskPmS •ß C[Q»õ¢vÀ ÷ÁöÓõ¸ ¦µm] |h¢x ÂmhuõÀ «sk® ¦µm] ÷uøÁ°Àø». ¦µm] uºUP¨£mk \‰P ©»ºa]¯õS® Áõ´¨¦sk. Ax |øhö£Ó £nUPõµºPÒ £nªÀ»õu ÃkPÎÀ \®£¢u® ö\´uõÀ ¦µm] uºUP¨£h»õ®. C¢u Aø» hõº]ø¯ ö|uº¥ÀkUSU öPõsk Á¢ux. AÁß C»m]¯zøu¨ §ºzv ö\´£ÁÒ G¼éö£z. AÁÒ AÇQ¯À». ©mh©õÚ Sk®£zøua ÷\º¢uÁÒ. £õºzuÄhß AÁÝUS öÁÖ¨÷£Ø£kQÓx. Pi¢x ÷£] ÂkQÓõß. ¦µm]ø¯¨ §ºzv ö\´£øÁ AÁÒ PsPÒ GÚ¨ ¤ÓS öu›QÓx.
ö£ßÚm ©¢u®. AÁº ©øÚ Rȸ¢x ÷©÷» Á¢uÁÒ GߣuõÀ AÍÄ Ph¢u _Ö_Ö¨£õP C¸UQÓõÒ. Ax AÔ¯õø©°ß Bº¨£õmh®. uP¨£Úõ›ß £s¦® uõ¯õ›ß _Ö_Ö¨¦® G¼éö£z PsPÎÀ JίõP ªÎºÁuõÀ hõº] Aøu |õkQÓõß. C¢u C»m]¯® §ºzv¯õP ©Ú©õØÓ® & reversal uø»RÌ ©õØÓ® & ÷uøÁ. Auß wµzøu ö£ßÚm ¼i¯õ Ki¨ ÷£õÚuØS¨ ö£õÖ¨÷£ØÖ, PõºiÚ¸US £5000 v¸¨¤U öPõkUP •iöÁkzuö£õÊx Ps÷hõ®. Cµsöhõ¸ |õÎÀ ¼i¯õ v¸©n® •iQÓx. Auß•ß ¦µm]z uø»Â PõuÀ ø©¯¼ÛßÖ ÂÈzx ÂUPõ® A÷¯õUQ¯ß, uß Sk®£® ©mh®, ¤[¼ ÷áøÚ ©n¨£x £õÁ® GÚ En¸QÓõÒ. Cx ö£ßÚm •iÄUS •¢øu¯ ©Ú©õØÓ®. CøÁ Bµ®¤zux ÷áÛÀ. öÁSίõP E»QÀ AøÚÁ¸® |À»Áº GßÖ AÁÒ P¸x®Áøµ AÁÒ v¸©n® |hUP¨ ÷£õÁvÀø». AÁÒ Põµ¼Ýøh¯ H©õØÖ Âzøuø¯ HØQÓõÒ.
ö£ßÚm B[Q÷»¯U PnÁµõP ©øÚÂø¯ ©ÖUPõ©À Sk®£® |hzv¯uõÀ 25 BskPÎÀ ¼i¯õ Kk®£i¯õ°ØÖ. A¨£i÷¯ öuõhº¢v¸¢uõÀ Sk®£® ^µÈ¢x öu¸ÄUS Á¢v¸US®. AÔÂÀ»õu ö£søn ©n¢x AÁÎèh¨£i Sk®£® ö\´u £õuP® Ax. ¼i¯õ Ki¨ ÷£õÚÄhß ö£ßÚm ©õÖQÓõº. ¦µm] ©»ºa]¯õQÓx. AÁº ©õÓ ÁÈ ö\´uÁºPÒ G¼éö£zx® ÷áÝ®. ©»ºa] AøÚÁ¸US® ÷Pm£x AøÚzøu²® u¸®. AvP©õPÄ® u¸®. Ax÷Á ÷áß Bìiß Pøu.
·         Cx SÇ¢øu C»UQ¯©À».
·         ¦µm] ©»ºa]¯õS® ÷£›»UQ¯®.
155.   It is Mrs. Bennet’s family until Lydia ran away. Mr. Bennet never exercised his authority, he was an English husband. Had he continued that way Lydia would have come upon the town and Wickham would have gone away to the colonies. Mr. Bennet shakes off the external politeness of the British husband and becomes an individual. He takes full responsibility for his action. It is time for him to assert decency and stop shameless dissipation. He declares no officer should enter his house or even the village. That decision gains substance in his resolution to pay back Gardiner. It reverses the course of his 25 year married life. There is no question of his comforting his wife who was parading her misfortune, no question of extending compassion in her elopement, no question of being cultural or social. He must emerge as an INDIVIDUAL and he did.
156.   Jane emphasizes absence of malice in the world. Elizabeth, not wanting to offend her, mitigates the sin of the malicious to impersonal sources offending persons unintentionally. The sisters are sensitive to each other’s feelings. The subject becomes a buried chapter between them, even the name of Bingley.
÷áß E»QÀ öPmh GsnªÀø» GÚ ÁõuõkQÓõÒ. G¼éö£z AÁÒ ©Ú® ¦s£hU Thõx GÚ ¤[¼ø¯ _ØÔ²ÒÍÁºPÒ ö©ÚUöPmka ö\´u £õuPzøu AÁºPøÍ AÔ¯õ©Ø ö\´uPõ›¯® ÷áøÚ AÍÄ Ph¢x £õvzx Âmhx GßQÓõÒ. ÷©¾® uõß ÷£]ÚõÀ ÷áøÚ Gvºzx¨ ÷£_ÁuõS® GßÖ ÂÍUQ ÷£a]ß wµzøuU SøÓUQÓõÒ. C¸Á¸® AkzuÁº ©Ú® ÷|õPU Thõx GÚ {øÚ¨£x ö£õxÁõÚ £s¦. uÛ¨£mh •øÓ°À \Uv Áõ´¢u Pmk¨£õk. Ax ö£õxÁõP `Çø» E¯ºzx®. Ax £n®, A¢uìx, £uÂ, Á¼ø© ÷£õÀ ©ØÓ SøÓPøÍ «Ô ¤µa]øÚø¯z wºUPÁÀ»x.
23.                  
"Your first position is false. They may wish many things besides his happiness; they may wish his increase of wealth and consequence; they may wish him to marry a girl who has all the importance of money, great connexions, and pride."
"EßÝøh¯ •uÀ P¸zx uÁÓõÚx. AÁÝøh¯ ©QÌa]ø¯ ©mkªßÔ ÷ÁÖ £»x® AÁºPÒ Â¸®£»õ®. AÁÝøh¯ ö\ÀÁ®, ©ØÖ® ÁÍ©õÚ ÁõÌUøP K[P ÷Ásk® GÚ Â¸®£»õ®, ö\ÀÁ®, ö\ÀÁõUS ©ØÖ® ö£¸ø©¯õP¨ ÷£\¨£k® J¸ ö£søn AÁß ©nUP ÷Ásk® GÚ Â¸®£»õ®."
 
157.   Elizabeth says, “Your first position is false.” She must have said, “Your position is partial and false for that reason.”
158.   All the reasons Elizabeth attributes are not there in that case.
159.   Caroline wants to prevent Darcy from Elizabeth which she is not aware of.
160.   To the sisters, Miss Darcy is no issue; to prevent Elizabeth is the issue.
161.   The desire to describe another as I wish is a human inhibition.
|õ® ¸®¦Áx ÷£õÀ ¤Óøµ ÂÁ›¨£x _£õÁzvß CÊUS.
24.                  
"Beyond a doubt they do wish him to chuse Miss Darcy," replied Jane; "but this may be from better feelings than you are supposing. They have known her much longer than they have known me: no wonder if they love her better. But, whatever may be their own wishes, it is very unlikely they should have opposed their brother's. What sister would think herself at liberty to do it, unless there were something very objectionable? If they believed him attached to me, they would not try to part us; if he were so, they could not succeed. By supposing such an affection, you make everybody acting unnaturally and wrong, and me most unhappy. Do not distress me by the idea. I am not ashamed of having been mistaken -- or, at least, it is slight, it is nothing in comparison of what I should feel in thinking ill of him or his sisters. Let me take it in the best light, in the light in which it may be understood."
"AÁß ªì. hõº]ø¯÷¯ ©n•iUP ÷uºÄ ö\´¯ ÷Ásk® Gߣ÷u AÁºPÒ Â¸¨£® GߣvÀ ]ÔxTh \¢÷uPªÀø»" GßÓõÒ ÷áß. "BÚõÀ AƸ¨£©õÚx, } {øÚ¨£x ÷£õ»À»õ©À ÷ÁÖ ]» |À» EnºÄPÎß öÁΨ£õhõP C¸UP»õ®. GßÝhß HØ£mh AÔ•PzvØS •ßÚ÷µ AÁºPÒ AÁøÍ AÔ¢v¸¢uÚº. GÚ÷Á AÁøÍ \ØÖ AvP©õP ÷|]¨£vÀ Ba\›¯ªÀø». BÚõÀ AÁºPÎß Â¸¨£[PÒ GxÁõP C¸¨¤Ý®, AÁºPÒ u[PÒ \÷PõuµÛß Â¸¨£zvØS Â÷µõu©õP |h¢x öPõÒÍ ©õmhõºPÒ. Esø©°÷»÷¯ Bm÷\£zvØS›¯uõP C¸¢uõ»ßÔ, G¢u \÷Põu›¯õÀ CÆÁÍÄ E›ø©ø¯ GkzxU öPõÒÍ •i²®? AÁÝUS Gß÷©À Dº¨¦ C¸¨£uõP AÁºPÒ |®¤ÚõÀ, AÁºPÒ G[Pøͨ ¤›UP •¯»©õmhõºPÒ. AÁß AÆÁõÖ C¸US® £m\zvÀ, AÁºPÍx •¯Ø]²® £¼UPõx. } A¨£i¨£mh J¸ Aߦ  C¸¨£uõP P¸vU öPõsk, ©ØÓÁºPøÍ C¯ØøPUS¨ ¦Ó®£õPÄ®, uÁÓõPÄ® |h¢x öPõÒЮ£i ö\´Áxhß, GßøÚ²® ÷ÁuøÚ°À BÌzxQÓõ´. Cx÷£õßÓ GsnzuõÀ GßøÚ xߦÖzuõ÷u. |õß uÁÓõP¨ ¦›¢x öPõÒͨ£mhuØPõP öÁmP¨£hÂÀø». |õß AÁøÚ÷¯õ AÀ»x AÁÝøh¯ \÷Põu›PøÍ÷¯õ uÁÓõPU P¸vÚõÀ, AuÝhß J¨¤k® ö£õÊx C¢u AÁ©õÚ® \õuõµn©õS®. Cøu G¢u \›¯õÚ •øÓ°À AqP ÷Ásk÷©õ, AÆÁõ÷Ó ¦›¢x öPõÒQ÷Óß."
162.   It never occurs to Jane, that she could be objectionable to them.
163.   Not even one in the family who aspires for a high alliance is aware that the family is low.
164.   Jane feels they would not part them if they saw the attachment. The truth is they would certainly do so only because of the attachment.
165.   Bingley is in the scheme of things only as a subplot, not a part of the main plot.
166.   To be mistaken is a shame for Jane.
167.   She is all the time mistaken in all things.
168.   Still she marries because in her position she is perfect.
169.   Jane wants it in the best light which is nowhere.
170.   The best light in practice is not mentioning Bingley’s name.
171.   Any question, however wide and significant, can be reduced to basic terms such as selfishness and self giving.
£µ¢ux, •UQ¯©õÚx uõß G¢u ¤µa]øÚø¯²® _¸UQ _¯|»®, £µ|»® GÚU TÓ»õ®.
172.   An issue examined from its own point of view readily reveals itself.
Auß Ps÷nõmhzvÀ ÂÍUS® G¢u ¤µa]øÚ²® öuÎÁõP ÂÍ[S®.
The difficulty is not in the issue.
]UPÀ Âå¯zv¼Àø».
It is there in the analysis.
Ax |® Bµõ´a]°¾ÒÍx.
We assume a result favouring us and proceed to analysis.
|©US¨ ¤izu •iøÁ ©ÚvÀ öPõsk |õ® Bµõ´Q÷Óõ®.
It is neither reasonable, nor logical, certainly not practical.
Ax ö£õ¸zu©õPõx, AÔÄUS¨ ö£õ¸¢uõx, |øh•øÓUS Jzx Áõµõx.
173.   The truth is no sister wishes the happiness of a brother.
Ehß ¤Ó¢u ö£sPÒ u®¤ ÁõÇ Â¸®¦ÁvÀø».
174.   Life is not a straight rule for one to act on one belief of his.
J¸ Âå¯zøu |®¤ ÷|µõPa ö\¯À£h ÁõÌÄ AÝ©vUPõx.
175.   It is a great joy to bring a man and a woman together in marriage.
Bøn²®, ö£søn²® v¸©nzvÀ Cøn¨£x Cߣ®.
It is a greater, perverse, joy to part them.
AÁºPøͨ ¤›¨£x Aøu Âh¨ ö£›¯ Âå©©õÚ Cߣ®.
Perversity gives a greater intensity.
SuºUP® wµ Enºa] u¸®.
Man is not so much moral as functional.
©Ûuß |øh•øÓø¯U P¸xQÓõß. uº©zøuU P¸xÁvÀø».
Wherever there is a greater intensity, he seeks it.
Gx wµ÷©õ, Aøu ©Ûuß |õkÁõß.
Perversity and intensity apart to part is easier than unite two people.
SuºUP®, wµ® uµ, C¸Áøµ ¤›¨£x GÎx, ÷\º¨£x ]µ©®.
Those who have married for love, now regretting it, want to undo it in others, as a natural consequence to their success.
AߦUPõP ©n¢x, ©Ú® ©õÔ Á¸¢v, ¤›¯ {øÚ¨£xsk.
AÁº ¤Óøµ¨ ¤›UP •¯ÀÁº.

Those who were disappointed in love want to disappoint others.
Põu¼À ÷uõØÓÁº ¤Ó¸® ÷uõØP {øÚUQÓõº.
These vibrations are more powerful than family affection.
µzu £õ\zøu Âh C¢{øÚÄPmS \Uv AvP®.
Family affection is fastened, jealousy is natural between siblings.
Sk®£ £õ\® |õ÷© HØ£x, ö£õÓõø© ¤Ó¨¤¾ÒÍx.
Man loves to act.
©Ûuß ö\¯À£h¨ ¤›¯¨£kQÓõß.
To part two who love offers a fertile field.
AߣõÀ Cøn¢u C¸Áøµ¨ ¤›¨£x EØ\õP©õÚ ö\¯À.
As it is a field of love, anyone wishes to act there.
Aµ[P® Põuö»ß£uõÀ AøÚÁ¸US® ¤›¯® GÊ®.
Acting to part those who love, a woman feels she is in the plane of love.
Põu¼¨£Áøµ¨ ¤›¨£uõÀ, Põu÷»õk ö\¯À£kÁuõP¨ ö£s {øÚUQÓõÒ.
Man’s ideas can be perverted in its operation.
©Ûua ö\¯À SuºUP©õÚx.
One who destroys other’s love can feel he is doing good to him.
AkzuÁº Põuø» AȨ£vÀ, AÁÝUS |À»x ö\´ÁuõP ©Ûuß {øÚUQÓõß.
By a strange perversity one who wants to marry activates himself to part another couple.
SuºUP•® Â÷Úõu©õP C¸US®.
uõß v¸©nzøu |õk®ö£õÊx ¤Óº v¸©nzøuz uøh ö\´QÓõß.

The logic here is ‘I am always right’.
\mh® |õß G¨ö£õÊx® \›.
Man acts wrongly by a right motive.
|À» Gsnzxhß ©Ûuß uÁÖ ö\´Áõß.
He can act rightly by a wrong motive.
uÁÓõÚ Gsnzxhß |À»x ö\´Áõß.
Any act of Man is egoistic
©Ûua ö\¯À AP¢øu¯õ»õÚx.
Even when it is right, ego is not permissible.
\›¯õÚ ö\¯¼À AP¢øu ~øǯõx.
What is interesting is action.
ö\¯À£h BºÁ•sk.
It is furthered by the initiative.
•øÚ¢x ö\¯À£mhõÀ Ax Á͸®.
The self conscious power of the initiative of the action is fulfilling.
ö\¯¾US uß £Áøµ AÔ²® 㯕sk. Ax v¸¨v¯õP C¸US®.
Such a simple situation can be made complex by the ulterior motive of one of them.
]Ö ö\¯À EÒÍõ¢vµ ÷|õUP® J¸Á¸UQ¸¢uõÀ Auß ÁÈ ]UP»õÚ ]Ó¨¦ÒÍuõS®.
When such an ulterior motive is to marry and be a partner in the crime, the crime becomes a prime pursuit of an energetic ideal.
•iÁõÚ ÷|õUP® v¸©n©õÚõÀ, SØÓzvÀ £[S öPõshõÀ, SØÓ® ÷ÁP® u¸®, wµ©õP¨ ¤ß£ØÖÁº.
In this plot there is a further feminine extension of one who has married a man of indolence.
C¢u \v°À ÷©¾® Kº A®\•sk. ÷\õ®÷£Ôø¯ ©n¢uÁ¸US¨ £[Ssk.
Jealousy needs no excuse or occasion.
ö£õÓõø©USU Põµn®, ÷|µ® Põ»® ÷uøÁ°Àø».
This is a fertile psychological soil for jealousy to act with vigour, idealism, innovation and creativity.
BºÁ©õÚ wµzxhß Ah[Põ©À ö\¯À£k® Ch® Cx.
¦x ÷¯õ\øÚ ÷uõßÖ® ]¸èizvÓöÚÊ®. ÷ÁP•® \Uv²® Esk.

Their proficiency in language finds masterful exercise here in presenting an appearance.
ö©õÈ°À EÒÍ £õsizv¯®, C[S \Uv¯õP £» ÁøP°¾® öÁΨ£h GÀ»õ \¢uº¨£•® Esk.
176.   Ideas do not distress physical people.
áh©õÚÁºUS Gsn® EÖzxÁvÀø».
For ideas to create distress, one must act from the mind.
Gsn® EÖzu÷Ásk©õÚõÀ, AÁº ©ÚzuõÀ ö\¯À£h ÷Ásk®.
Unless the emotions are influenced by the idea, ideas cannot distress or exult.
Gsn® Enºa]²hß P»¢uõ»ßÔ, Gsn® EÖzuõx, EØ\õP¨£kzuõx.
177.    To err is not pleasant.
uÁÖ ö\´Áx |ßÓõP C¸UPõx.
To err in the idea of a Man loving me is extremely unpleasant.
GßøÚ Â¸®¦Áß GÚ |õß {øÚzux uÁÓõS® Gߣx ©Ú® P\¨£x.
Error in the normal course leads to failure.
uÁÖ \õuõµn©õPz ÷uõÀ°À •i²®.
Presence of error along with the dominating truth, can lead to a greater result.
ö£¸® Esø©²hß uÁÖ ÷\º¢x Á¢uõÀ, ö£¸®£»Ýsk.
Error is the handmaid of truth.
ö©´ø¯¨ £»ß uµa ö\´Áx uÁÖ.
Error is the inevitable step in pursuit of truth.
\zv¯zøuz ÷uiÚõÀ ÁÈ°À uÁÖ uÁÓõx Á¸®.
Initially it may lead to failure or success.
•¯Ø] Bµ®£zvÀ öá°UP»õ® AÀ»x ÷uõØP»õ®.
Even ultimately error can fail.
•iÁõP uÁÖ ÷uõØS®.
Such a failure is possible in an entirely negative atmosphere.
•ÊÁx® ö|PmiÁõÚ `ǼÀ A¨£i¨£mh ÷uõÀ GÊ®.
In a retreating army a small error can lead to its annihilation.
¤ß Áõ[S® £øh°À ]Ö uÁÖ £øhø¯ AÈUS®.
An error of an advancing army can lead to a vast resounding success because of that error.
•ß÷ÚÖ® £øh ]Ö uÁÖ ö\´¯ ÷|º¢uõÀ Auß ÂøÍÁõP Gvº£õµõu ö£¸ öÁØÔ Á¸®.
Error is a step compelled by our swabhava.
_£õÁ® |®ø©z uÁÖ ö\´¯ {º£¢vUS®.
An error that is utterly ruinous can raise the operation to a higher plane for an unbelievable success, if the general atmosphere is one of vast significance.
Ai÷¯õk AÈUS® uÁÖ `ÇÀ £õêmiÁõÚõÀ |®£ •i¯õu ö£›¯ öÁØÔø¯z u¸®. `ÇÀ £õêmiÁõPÄ® ö£¸ •UQ¯zxÁ® Áõ´¢uuõPĪ¸¢uõÀ Ax |hUS®.
Here the error helped the removal of belief in the deceit of more than one.
C[S H©õØÖ£Áº £»øµ |®¦ÁuõÀ GÊ® uøhø¯ »UP uÁÖ £¯ß£mhx.
While in error it is a hope against hope.
uÁøÓ |®¤ÚõÀ |®¤UøP CÇ¢u¤ß |®¦Áx ÷£õ»õS®.
Until the fruits of deceit are removed the atmosphere is infructuous, if not poisonous.
H©õØÖÁuß £»øÚ Â»US®Áøµ `ÇÀ £»ß uµõx, Âå©©õPõx.
Error is essential for people with a defect in their character to succeed.
SøÓ²øh¯ÁºUS uÁÖ AÁ]¯®.
No error is necessary for positive people in a creative atmosphere of good will.
|Àö»sn® £õêmiÁõÚ `ǼÀ £»ß u¸® ÷|µ® SøÓ ÷uøÁ¨£hõx.
Error is neutral in this sense.
C¨£i¨ £õºzuõÀ uÁÖ ©Úzvö»ÊÁx.
178.   No woman in love can bring herself to think ill of her lover whatever happens
Gx G¨£i¨ ÷£õÚõ¾® Põu»ß uÁÖ ö\´Áõß GÚ¨ ö£snõÀ {øÚUP •i¯õx.
To think ill of her lover is to think ill of her.
Põu»øÚz uÁÓõP {øÚ¨£x ußøÚ÷¯ uÁÓõP {øÚ¨£uõS®.
One is in love having lost the ability and even the faculty of thinking.
vÓø©PÒ Pøµ¢u¤ß PõuÀ GÊÁuõÀ ]¢vUS® vÓø© PõuÀ ©¯UPzv¼¸UPõx.
She would, if necessary, think ill of her, not of him.
AÁ]¯©õÚõÀ ußøÚz uÁÓõP {øÚUP»õ®, Põu»øÚz uÁÓõP {øÚUP •i¯õx.
The truth is she cannot think ill of any one related to him.
÷©¾® ö\õÀ»¨ ÷£õÚõÀ AÁÍõÀ, AÁß \®£¢u¨£mh GÁøµ²® uÁÓõP {øÚUP •i¯õx.
The heart worships the ground on which he walked. How can she think and that too ill of him for what, for not coming there for a month. It is not in human nature. If ever she comes to think, her thinking will try to find out how he is right in every move of his.
In the worst of circumstances this is a girl’s position.
AÁß |h¢u Chzøu AÁÒ Cu¯® ÷£õØÖQÓx. G¨£i AÁÍõÀ ]¢vUP •i²®. AxÄ® u¨£õP G¨£i {øÚ¨£x. J¸©õu® ÁµÂÀø» GߣuØSz uÁÓõP {øÚUP •i²©õ? Ax ©Ûu _£õÁzv¼Àø». AÁÍõÀ ]¢vUP •i²©õÚõÀ, AÁß G¨£i \›ö¯Ú {øÚ¨£õÒ.
J¸ ö£s C¸UPUTi¯ ÷©õ\©õÚ CUPmhõÚ {ø»°x.
Imagine what will be her attitude in the best of circumstances.
]Ó¢u \¢uº¨£zvÀ AÁÒ ©Ú® G¨£i°¸US® GÚ ÷¯õ\øÚ ö\´¯ •i²®.
A lady holds her lover in the best light.
J¸ ö£s uõß Â¸®¦£Áøµ E¯º¢uÁµõPU P¸xÁõÒ.
He is her best light.
AÁ÷Ú AÁÒ Psh ÷áõv.
Only in that light her mind will work, if at all its works.
AÁÍõÀ ]¢vUP •i²® GÛÀ, A¢u {ø»°À ©mk® ]¢vUS®
A girl who thinks like others is directly not in love.
AøÚÁøµ²® ÷£õÀ ]¢vUS® ö£sqUS PõuÀ Ez÷ÁPª¸UPõx.
Love is not an attitude, but a passion that consumes.
PõuÀ Gߣx ©÷Úõ£õÁ©ßÖ. Ax J¸Áøµ EmöPõsk Âk® ¤÷µø©.
PõuÀ Gߣx ÷|õUPªÀø». ußøÚvÛ¯ ¸®¦® ö|g\®.
One who tries to love may think, not one in love.
Põuø» |õk£Áº ]¢vUP»õ®, Põu¼À EÒÍö£õÊx ]¢uøÚ°Àø».
While in love, she does not know the lover, only her love.
Ours is a society where some thoughts have come to be accepted. Love in that society will be stayed in that measure, not in a society where Mind is not born.
|©x \‰PzvÀ £» Gsn[PÒ HØP¨£mhÚ.
A÷u AÍÄUSU PõuÀ HØP¨£k®.
©Ú® Áͺ¢u \‰Pzv¼Àø».

There love consummates itself instantaneously.
A[S PõuÀ GÊ¢uõÀ uõ÷Ú §ºzv ö\´x öPõÒЮ.
To reason with one in love is to search for drinking water in the sea.
PõuÀ ©¯UPzv¾ÒÍÁÛh® £SzuÔøÁ |õkÁx, Ph¼À Si}º ÷ukÁuõS®.
Love is more powerful than the most powerful human motive, selfishness
©Ûu _£õÁzvÀ Á¼ø©²ÒÍx _¯|»®. PõuÀ AøuU PhUS®.
One reason why courtship is so sweet is this element of love-making.
v¸©nzvß •ß Põu¼À _øÁ E¯º¢v¸¨£uØSU Põµn® Cx÷Á.
25.                  
Elizabeth could not oppose such a wish; and from this time Mr. Bingley's name was scarcely ever mentioned between them.
÷áÛß C¢u ¸¨£zvØS ©Ö¨¦U TÓ G¼\ö£zuõÀ •i¯ÂÀø». AßÔ¼¸¢x AÁºPÒ C¸Á¸® ¤[Q¼°ß ö£¯øµ ¤µìuõ¤UPÂÀø».
 
179.   Sensibility matures in culture to sensitivity.
AÔÄ £s£õÀ EnºÁõQÓx.
26.                  
Mrs. Bennet still continued to wonder and repine at his returning no more, and though a day seldom passed in which Elizabeth did not account for it clearly, there seemed little chance of her ever considering it with less perplexity. Her daughter endeavoured to convince her of what she did not believe herself, that his attentions to Jane had been merely the effect of a common and transient liking, which ceased when he saw her no more; but though the probability of the statement was admitted at the time, she had the same story to repeat every day. Mrs. Bennet's best comfort was that Mr. Bingley must be down again in the summer.
¤[Q¼ «sk® Áµõuøu Gso öuõhº¢x Ba\›¯¨£mh v¸©v. ö£ßÚm ªS¢u Av¸¨v²hß C¸¢uõÒ. AuØPõÚ \›¯õÚ Põµnzøuz öuÎÁõP, G¼\ö£z vÚ•® TÔÚõ¾®, CÆÂå¯zøu \Ø÷Ó SǨ£©õÚ ©Ú {ø»°¼¸¢x ©mk÷© v¸©v. ö£ßÚmhõÀ HØÖU öPõÒÍ •i¢ux. ÷áß«x ¤[Q¼ Põmi¯ PÁÚ® J¸ \õuõµn uØPõ¼P Dº¨£õP C¸¢uuõÀ, AÁß AÁøͨ ¤›¢u¤ß A¢u Dº¨¦® ©øÓ¢xÂmhuõP G¼\ö£z uß uõ¯õøµ \©õuõÚ¨£kzvÚõÒ. ußÝøh¯ C¢u \©õuõÚzøu AÁÍõ÷»÷¯ |®£ •i¯ÂÀø». Cx A¢u ÷|µzvØS HØÖU öPõÒͨ£mhõ¾®, Cøu÷¯ vÚ•® TÓ ÷Ási¯ Pmhõ¯® HØ£mhx. ÷PõøhUPõ»zøuU PÈUP v¸. ¤[Q¼ «sk® Á¸Áõß GßÓ Gvº£õº¨¦ ©mk÷© v¸©v. ö£ßÚmiØS ]Ó¢u BÖuø»z u¸ÁuõP C¸¢ux.
180.   Mrs. Bennet does believe that the world should behave as she wishes. She continues to wonder and repine.
181.   The physical doubts when it thinks, has absolutely no doubt when it lives.
182.   Elizabeth explains to her mother what she does not believe herself, that Bingley was not serious in his romance. No wonder Mrs. Bennet is unable to believe it.
|©US |®¤UøP°À»õuøu Gkzxa ö\õßÚõÀ G¨£i AkzuÁº Aøu |®¦Áõº?
183.   Mental stupidity’s psychological version is an undefined unreasonable hope.
AÔ¼°ß ©Ú® AÔ¯õø©ø¯ |®¤UøP¯õP ©õØÔ Gvº£õºUS®.
184.   The physical says “out of sight, out of mind” except when it wants.
185.   Bingley forgets Jane.
186.   What is outside one’s mental horizon is a wonder to her.
AÔøÁU Ph¢ux Ba\›¯® u¸®.
187.   Time is reckoned not on the clock, but in one’s emotions.
÷|µ® PiPõµ® PõmkÁvÀø». Enºa] EnºÁx Põ»®.
Time is created inwardly in the Mind.
AP® ©ÚzvÀ Põ»zøu EØ£zv ö\´QÓx.
Only space is objective, outside, perceived by senses.
Ch®, ¦Ó®, ¦»ßPÍõÀ Enµ¨£kÁx.
Time is outside the perception of senses.
Põ»® ¦»ÚõÀ Enµ¨£kÁvÀø».
Time can be perceived by Mind by non-sense faculty.
©Ú® Põ»zøu AÔ²®. AuØS¨ ¦»ß £¯ß£hõx.
188.   Perplexity to a self-oriented mind is life not giving what he wants.
ußøÚ ©mk® AÔ²® ©ÛuÝUS ÁõÌÄ ÷uøÁ¨£mhøu uµ ©ÖUS®ö£õÊx AÔÄ SÇ®£ ©Özx vnÖ®.
Life crossing selfish pursuit is perplexity.
_¯|»® öÁØÔ ö£Óõu ÷|µ® ©Ú® SÇ®£Ä® •i¯õ©À vnÖ®, vUS•UPõk®.
Convictions are not transferable.
uõß Aøh¢u •iÄ AkzuÁº AÔ¯ •i¯õux.
Here is someone trying to transfer non-conviction.
uÚU÷P |®¤UøP°À»õuøu AkzuÁºUSU öPõkUS® •¯Ø]°x.
It is verbiage.
Cx ãÁÝ® Aºzu•©ØÓ öÁÖ® ö\õÀ.
189.   To offer real solace to those who cannot be solaced even with reality, is a known human exercise.
BÖuø» CÇ¢uõºUS Aºzu•ÒÍ BÖuÀ u¸Áx P¸øn AߣõÁx.
190.   Hope is the solace for disappointment.
H©õ¢uÁºUS |®¤UøP¯Î¨£x BÖuÀ.
191.   Differing views that ignore the emotions cannot explain, can only hurt and release further misfortunes.
Enºa]°ÛßÖ Â»Q ©õÖ£k® P¸zøu ÂÍUP •i¯õx. Ax FÖ ö\´²®. xºAvºèh®.
27.                  
Mr. Bennet treated the matter differently. "So, Lizzy," said he one day, "your sister is crossed in love, I find. I congratulate her. Next to being married, a girl likes to be crossed in love a little now and then. It is something to think of, and gives her a sort of distinction among her companions. When is your turn to come? You will hardly bear to be long outdone by Jane. Now is your time. Here are officers enough at Meryton to disappoint all the young ladies in the country. Let Wickham be your man. He is a pleasant fellow, and would jilt you creditably."
C¢u Âå¯zvÀ v¸. ö£ßÚmiß P¸zx ÷ÁÓõP C¸¢ux. AÁº J¸ |õÒ "GßÚ ¼]! Eß \÷Põu› H©õØÓ® öPõskÒÍuõP AÔQ÷Óß. AÁÐUS Gß ÁõÌzxUPÒ. v¸©nzvØS Akzu£i¯õP J¸ ö£s AÆÁ¨÷£õx H©õ¢x ÷£õÁøu÷¯ ¸®¦ÁõÒ. Ax AÁÐøh¯ \P ÷uõȯ›hª¸¢x ÷ÁÖ£kzvU PõmhUTi¯ JßÓõP C¸UQÓx. Eß•øÓ G¨ö£õÊx Á¸®? ÷áß EßøÚ ªg_Áøu EßÚõÀ ö£õÖzxU öPõÒÍ •i¯õx. EÚUPõÚ ÷|µ® Á¢x Âmhx. C[SÒÍ AøÚzx CÍ® ö£sPøͲ® H©õØÓUTi¯ AÍÂØS ö©›hÛÀ {øÓ¯ AvPõ›PÒ EÒÍÚº. ÂUPõ® EÚUS›¯ÁÚõP C¸UPmk®. AÁß J¸ CÛø©¯õÚ ©Ûuß. AÁß EßøÚ Põu¼zxU øPÂmhõ¾®, AuøÚ²® ]Ó¨£õPa ö\´Áõß."
 
192.   Mr. Bennet is a wounded bird. Its flying will not be graceful. His marriage has ruined his happiness. She is a constant reminder of his disappointment. On top of that she has her way. In his case, his psychological survival is secured by his petulant petty sarcasm. It is that which made him not run away and commit suicide. In his ironic wisdom that is mocking sarcasm, one sees his pent up force finding its release. Such a force can only be negative and mean. He is not free to tell the children that the mother’s pushy boisterousness spoiled Jane’s chances. Therefore, he, as an alternative, speaks the truth of satisfaction in being crossed in love. To mitigate Jane’s disappointment, he brings in Wickham’s jilting Elizabeth. At this stage, he has no perception of the rogue in Wickham. His words come true. Words spoken in a high moment without premeditation do come true. Elizabeth takes this occasion to pay Wickham the highest possible compliment, which sounds to her lover’s yearning heart pleasantly.
ö£ßÚm £À ÷£õÚ ¦¼. E[PÒ uõ¯õ›ß öÁmP® öPmh Bº¨£õmhzuõÀ ¤[¼ ÷£õ´Âmhõß GÚ AÁµõÀ Esø©ø¯U TÓ •i¯ÂÀø». ÂUPõ® ÷©õ\©õÚÁß GÚ A¢u ÷|µ® AÁ¸US® öu›¯õx. Ai£mh £ÓøÁ ÷£õÀ Bzvµ® ö£õ[P |¯©õÚ |õPŸPzvØSU Pmk¨£mk ÷£\•¯¾®ö£õÊx ÷áÝUS BuµÁõP G¼éö£zøu²® öPõsk Á¢x ÁõÌÂß J¸ Esø©ø¯ GkzxøµUQÓõº. PõuÀ §ºzv¯õÁx ö£›¯x. CÀø»ö¯ÛÀ AvÀ H©õØÓ® ©ÚzvØS CÛ¯x. ÂUPõ® ÷£õ´ÂkÁõß GßÓõº. AÁº Áõºzøu £¼zx Âmhx •UQ¯©õÚ ÷|µzvÀ uõ÷Ú GÊ® ö\õÀ £¼US®. ¤[¼ Áµ©õmhõß GÚ AÁº TÓÂÀø». AÁß Á¸QÓõß Gߣx PÁÛUPzuUPx. |õPŸP® \‰PzvÀ ö£¸|èh® Gߣx öuÎÁõQÓx.
193.   Mr. Bennet is indelicate or even insensitive when he congratulates Jane in being crossed in love.
194.   He knows she is trying for a foolish boy, as he had done in his case.
195.   Being crossed in love is the opposite of being fulfilled in love.
196.   He suggests Wickham would jilt her, which happens.
197.   He never has a good word for anyone.
28.                  
"Thank you, sir, but a less agreeable man would satisfy me. We must not all expect Jane's good fortune."
"ªUP |ßÔ. BÚõÀ AÁøÚÂh \ØÖ CnUP® SøÓ¢uÁ÷µ GÚUS® ÷£õx®. GÀ÷»õ¸÷© ÷áøÚ¨÷£õÀ Avºèh\õ¼¯õP •i²® GÚ Gvº£õºUP •i¯õx."
198.   Even then, Elizabeth can only think of high praise for Wickham.
199.   Elizabeth would be satisfied with a less agreeable man. She did get a less agreeable man in Darcy but he tried to be more agreeable than the most amiable apart from bringing his wealth. As she spoke not in sarcasm or defiance but from a sense of realism, her words became true in an abundant measure.
\ØÖ SøÓÁõÚÁÚõÚõ¾® £µÁõ°Àø» GÚ G¼éö£z TÖQÓõÒ. AÁß ÷Põ£©õP÷Áõ, G›a\»õP÷Áõ ÷£\ÂÀø». C¸¨£øu HØÖ EÒÍ£i¯õP¨ ÷£_QÓõß. Esø© £¼UQÓx. ÂUPõø© Âh hõº] £ÇUPzvÀ SøÓÁõÚÁ÷Ú. AÁß Aø©QÓõß. Ax ªP {øÓ¢u E¯ºÄøh¯Áøµ Âh E¯ºÁõP AÁøÍ |hzu EuÄQÓx.
200.   The heart that adores loves to praise the lover even in his unfaithfulness.
£õµõmk® ö|g\® uÂUPÂmhÁøÚ²® £õµõmh Bø\¨£k®.
29.                  
"True," said Mr. Bennet, "but it is a comfort to think that whatever of that kind may befall you, you have an affectionate mother who will always make the most of it."
"Esø©uõß" GßÓ v¸. ö£ßÚm "G¨£i¨£mh xøn EÚUS Qøhzuõ¾®, Aøu ÷©¾® uÚUSa \õuP©õUQU öPõÒЮ vÓø© Eß AߣõÚ uõ´US C¸¨£x, GÚUS BÖuø»z u¸QÓx" GßÓõº.
201.   It is indelicate to explain to one the advantage of a loss.
|èhzuõÀ Á¸® £»øÚ Gkzxøµ¨£x \[Ph®.
202.   To Mr. Bennet, every family circumstance is an occasion for a dig at his wife.
203.   Wishing to score against a wife at the expense of a daughter is less than mean.
©øÚ²hß ÷£õmi ÷£õkÁvÀ ©Pøͨ ¦s£kzv öá°¨£x ©hø©ø¯U Ph¢u P¯ø©.
204.   The triumph in meanness directly brings misfortune.
P¯ø© öÁØÔ ö£ØÓõÀ ö£ÖÁx xºAvºèh®.
205.   Desire to hurt a rival does not mind being hurt himself.
Gv›ø¯¨ ¦s£kzvÚõÀ uõ÷Ú Ai£h÷Ásk® GßÓõ¾® ©Ú® Ah[Põx.
206.   Meanness issues out of the inability to see the falsehood as falsehood and describe him a pleasant fellow.
ö£õ´ ö£õ´¯õPz öu›²® ÷|µ®, CÛø©¯õPÄ® ÷uõßÖ®
207.   A wounded husband loves to wound the wife.
¦s£mh PnÁß ©øÚÂø¯¨ ¦s£kzxÁõß.
30.                  
Mr. Wickham's society was of material service in dispelling the gloom which the late perverse occurrences had thrown on many of the Longbourn family. They saw him often, and to his other recommendations was now added that of general unreserve. The whole of what Elizabeth had already heard, his claims on Mr. Darcy, and all that he had suffered from him, was now openly acknowledged and publicly canvassed; and everybody was pleased to think how much they had always disliked Mr. Darcy before they had known anything of the matter.
\«£ Põ»©õP »õ[£ºß Sk®£ EÖ¨¤ÚºPÒ \¢vzu Gvº£õµõu {PÌa]PÎß uõUPzv¼¸¢x «Í, ÂUPõªß ÷uõÇø© ªPÄ® Eu¯õP C¸¢ux. AÁøÚ AiUPi \¢vzuÚº. AÁß ÷©¾® |h¢x öPõsh Âu®, AÁß öÁΨ£øh¯õP¨ £ÇS® ©ÛuÚõP Põs¤zux. hõº]ø¯¨£ØÔ¯ AÁÚx P¸zxPЮ, AÁÚõÀ £mh CßÚÀPÒ £ØÔ²®, G¼\ö£z HØPÚ÷Á ÷PmhÔ¢v¸¢u AøÚzx® uØö£õÊx öÁΨ£øh¯õP÷Á EÖv ö\´¯¨£mhxhß, GÀ÷»õº ©zv°¾® ¤µa\õµ® ö\´¯¨£mhx. Cøu¨£ØÔö¯À»õ® AÔ¢x öPõÒÁuØS •ß÷£ hõº]«x öÁÖ¨¦ØÔ¸¢u AøÚÁ¸®, CuÚõÀ v¸¨v¯øh¢uÚº.
208.   Occurrences are perverse, meetings are perverse because Man is perverse.
209.   It is the negative prelude for later developments.
210.   What Man defines as peace of Mind is a relaxed dissipation. In behaviour Man is at ease when he frankly without reserve runs down everyone. The absence of civilised restraint is described by him as peace of Mind. The distress created by the desertion of Bingley is relieved by the pleasant presence of the handsome face of Wickham. He is gratified by running down Darcy to his heart’s content. A subtle knowledge will perceive this indulgence in infamy as the predecessor of the elopement.
©Ú{®©v GßÓõÀ GÀ÷»õøµ²® Áõ´ K¯õ©À vmkÁx GÚ¨ ö£õ¸Ò. £s£õÚ Pmk¨£õißÔ u[S uøh°ßÔ AøÚÁøµ²® ©mh©õP¨ ÷£_® \¢uº¨£® Áõ̼Àø». ¤[¼¯õÀ H©õØÓ¨£mh Sk®£® hõº]ø¯U SøÓ TÔ {øÓÄ PõsQÓx. BnÇPß ö£s CÚzvØS ¸¢x. AÁß ©QÇ vmkÁx ©Ú® {øÓÄ ö£ÖÁx. `m_©¨ £õºøÁ²ÒÍÁº C¨£i¨ ÷£]¯÷u ¼i¯õ Kh ÁÈÂmhx GÚ AÔÁõº. ÂUPõ® |õ¯PÚõP C¸¢x hõº]ø¯ AÁ©õÚ¨£kzv¯uõÀ B£õ\©õÚ Esø© |õhPzvØS ÂUPõ® Puõ|õ¯PÚõÚõß.
211.   He who is the real cause of a misfortune is found to offer solace in the minds of the victims
x÷µõP® ö\´uÁß £¼¯õÚÁÝUS BÖuÀ TÖÁuõPz ÷uõßÖ®.
212.   Capacity to dispel gloom is from a positive soul.
|À» ©Ûu›h® £ÇQÚõÀ ÷\õP® ©øÓ²®.
Without something good in one’s depth, he can’t offer this solace.
BÇzvÀ |À»x CÀ»õ©À, J¸ÁµõÀ C¢u BÖuÀ uµ •i¯õx.
Surely, this is not a capacity that can be acquired as manners.
Cx |hzøu¯õÀ Á¸® vÓø©¯À».
One with this ability can be found a scoundrel, if in spite of this deep seated goodness in potential, he consciously chooses wrong.
C¢uz vÓø© BÇzv¼¸¢x ÷Áskö©ß÷Ó uÁÖ ö\´x BÚ¢u¨£k£Áß ußøÚ÷¯ AÈzxU öPõÒ£Áß.
The greater the positive potential, the greater the scope for dissipation.
G¢u AÍÄUS C¢u ö£›¯ |À» Snª¸UQÓ÷uõ, A¢u AÍÄUS AÁÚõÀ AÈa\õmh® ö\´¯ •i²®.
There are different levels of this good potential.
C¨ö£¸® vÓÝUS¨ £» {ø»PÒ Esk.
Something can surface only in society.
Cx |õ¾ ÷£¸hß £ÇS®ö£õÊx uõß öÁÎ Á¸®.
Others may do so only in the company of children or women.
©ØÓ£i ]Ö SÇ¢øuPÐhß Âøͯõk®ö£õÊx® ö£sPmS ©›¯õøu ö\¾zx® ö£õÊx® Cx öÁÎ Á¸®.
This can become real to some only in productive work.
E¸¨£i¯õÚ ÷Áø» ö\´uõÀ Cx £»ß u¸®.
Creative poets, artists are known to be wonderfully creative in their fields, in spite of being the very opposite in other circumstances.
PÂ, ]ؤ,GÊzuõÍß, KÂ¯ß ÷£õß÷Óõº G¢u Âå¯zvÀ G¨£i°¸¢uõ¾® öuõȼÀ AÁº £øh¨¦z vÓß öÁÎ Á¸®.
In many it will be short-lived.
£»›À Cx ªßÚ»õP Á¢x ÷£õS®.
There are special cases where this potential reveals only in one area.
ö£¸®£õ÷»õ¸US CzvÓß J¸ xøÓ°À ©mk÷© öÁΨ£k®.
In such a case we realise the significance of human choice.
A[S ©Ûuß ¤›¯¨£kÁvß (human choice) •UQ¯® öu›²®.
Should such men turn, they become resources of good for all.
A¨£i¨£mhÁº ©õÔÚõÀ AøÚÁ¸US® |À»x.
213.   General unreserve makes for personal intimacy in a public circumstance.
C¸¢u Pmk¨£õk »QÚõÀ, ö£õxÁõÚ \mh[PÎÀ Áu¢v ö|¸UP® u¸®.
What was meant for a particular ear, in a general unreserve becomes publicly discussed and canvassed.
J¸Á¸US ©mk® öu›¢u CµP쯮 ö£õxÁõP öÁΨ£øh¯õP¨ ÷£\¨£k®.
The general unreserve destroys the intensity for personal confidence and intimacy.
CµP쯮, AuÚõÀ HØ£mh ö|¸UP® AøÚÁ¸® AÔ¢u¤ß ÷£õ´Âk®.
Personal confidence and intimacy based on truth does lose its concentration in a general unreserve, but does not lose its value. It has the capacity to mature in another occasion, in another’s life, in another way, perhaps even apparently opposite.
CµP쯮, Esø©¯õÚõÀ, E»P÷© AÔ¢uõ¾®, EÒÍx ÷£õPõx.
Cx ÷ÁöÓõ¸ Âå¯zvÀ, ÷ÁöÓõ¸ ÁøP°À, ÷ÁöÓõ¸Á›hzvÀ «sk® CÛUS®.

Something inherently RIGHT cannot do wrong ultimately.
Esø©ö¯Ú C¸¢uõÀ AuØS E»P® EÒÍ AÍÄUS AÈÂÀø».
214.   Wickham’s general unreserve, instead of exposing him, serves as a comfort. It is the character of liking that passes for love.
215.   It never struck Elizabeth that in speaking to the public about Darcy, Wickham is acting exactly opposite to his own declaration.
216.   Blind partiality is a sign of vital identification. She adores him exactly for this.
217.   In spite of this scandal, in spite of deserting in favour of Miss King, he remains her model young man of amiability and agreeableness.
218.   No handsome face by itself is fascinating.
219.   When it is the face of falsehood, it is captivating.
220.   The joy in scandalizing another falsely soon turns on him who is the source of the scandal whatever the motive or circumstances.
J¸Áøµ AÁyÓõP¨ £È¨£x ^UQµ® ö\´uÁº «÷u v¸®¦®. GßÚ {øÚ÷Áõk ö\´uõ÷µõ, Ax÷Á AÁ¸US¨ £¼US®.
221.   To know one was right is a great personal satisfaction.
uõß ö\´ux \›ö¯ÚU Põs£x ö£›¯ v¸¨v.
’I have told you so’ is so universal to be missed.
|õß A¨ö£õÊ÷u ö\õß÷Úß Gߣx AøÚÁ¸® TÖÁx.
A judgement about the most important person vindicates one.
J¸ •UQ¯©õÚ ©Ûuøµ¨ £ØÔ¯ A¤¨¤µõ¯® |õ® \›ö¯Ú AÔÂUQÓx.
One can justly pride himself of penetration into character.
J¸Áº _£õÁ® ¦›¢uõÀ ö£¸ø©¨£h»õ®.
This is one clear occasion to see how falsehood thrives in the society.
\‰PzvÀ ö£õ´ G¨£i E»ÄQÓx Gߣøu¯Ô¯ Cx |À» \¢uº¨£®.
To scandalize a man falsely is a crime.
J¸Áøµ¨ £ØÔ uÁÓõÚ AÁyÖ Qͨ¦Áx SØÓ®.
To do so after he left is cowardice.
AÁº FøµÂmk¨ ÷£õÚ¤ß Aøua ö\´Áx £¯[öPõÒÎzuÚ®.
To ride on the crest of such popularity is malicious meanness.
Ax ÷£õßÓ ¤µ£»zøu Aݣ¨£x Âå©©õÚ P¯ø©.
She who can approve of such a man in all this readily is one who has fine eyes.
C¨£i¨£mh ©ÛuøÚ ÷PÒ°À»õ©À HØ£Á¸US¨ ¤µPõ\©õÚ PsPÒ EÍ.
He wears a red coat and her consciousness is that of her mother.
ÂUPõ® ]Á¢u ÷Põmøh¯oQÓõß. AÁß ©Ú® ö£ßÚm ÷£õ¼¸UQÓx.
It is the mother in her that ran after this red coat.
G¼\ö£zvÀ EÒÍ uõ¯õº, ÂUPõ® ¤ßÚõÀ ÷£õPa ö\´ux.
The captivating softness survives his total exposure.
AÁß A®£»©õÚ¤ß AÁÚx CÛø©²® _øÁ²® AÁÒ ©Úzv¾ÒÍÚ.
31.                  
Miss Bennet was the only creature who could suppose there might be any extenuating circumstances in the case, unknown to the society of Hertfordshire; her mild and steady candour always pleaded for allowances, and urged the possibility of mistakes -- but by everybody else Mr. Darcy was condemned as the worst of men.
BÚõÀ SØÓzvß AÍøÁU SøÓUPU Ti¯ íºm÷£õºm寺 ©UPÒ AÔ¯õu, H÷uõ J¸ `Ì{ø» C¸UPU Tk® GÚ Gso¯ J÷µ |£º ªì. ö£ßÚm ©mk®uõß. AÁÐøh¯ ö©ßø©¯õÚ _£õÁ® G¨ö£õÊx®, GÀ÷»õ¸US® \õuP©õP÷Á {øÚUP øÁzux. AÁß uÁÖPÒ ö\´v¸UP»õ® GÚ {øÚzuõÒ&&BÚõÀ ©ØÓ GÀ÷»õµõ¾® hõº]uõß C¸¨£ÁºPÎ÷»÷¯ ªPÄ® ÷©õ\©õÚ ©Ûuß GÚ SØÓ® \õmh¨£mhx.
222.   Miss Bennet is an exception, not in adoring Wickham, but in not condemning Darcy.
223.   Jane exhibits a strength here to stand alone.
224.   It is characteristic of Jane not to be part of it. In spite of evident foolishness, it is a positive characteristic. At last, her surmises that there are unknown extenuating circumstances become true. Conscious positive thinking constantly is a rare virtue. It gives her the result and is the cause of the greater wider result for the family.
÷áß CvÀ P»¢x öPõÒÍõ©À |õ©Ô¯õu \¢uº¨£[PÒ hõº]US |À» ö£¯º ö£ØÖU öPõkUS® GÚ AÁÒ {øÚ¨£x Esø©¯õQ, AÁÐUS®, Sk®£zvØS® AvP£m\ |ßø©ø¯ A£›ªu©õP ÁÇ[S®£i Aø©QÓx. |Àö»sn® Ãs ÷£õPõx.
225.   She who has an ideal not to see blemishes looks for extenuating circumstances in the face of a violent total exposure. Life proves her right.
÷áß GÁ›h•® SøÓ Põs£vÀø». AÁº \›ö¯Ý® {PÌa]PøÍz ÷ukQÓõÒ. •ÊÁx® A®£»©õÚ ¤ßÝ® A¨£i {øÚUQÓõÒ.
ÁõÌÄ AÁÒ \›ö¯ÚU TÖQÓx.
226.   The allowances her character demanded are given by life.
AÁÒ _£õÁ® AøÚÁ¸US® Ch©ÎUQÓx. Ax ÁõÌÄUSa \›.
 



page | by Dr. Radut