02.லைப் டிவைன்
"ஸ்ரீ அரவிந்தம்''
லைப் டிவைன்
கர்மயோகி
XI. Delight of Existence : The Problem Page No. 96 Para No. 11 | 11. ஆனந்தம் - கேள்வி |
The primary origin of ethics is this recoil. | இப்படி ஒதுங்குவதே தர்மத்தின் முதல் ஆரம்பம். |
But this recoil itself is not ethics. | ஆரம்பம் இதுவானாலும், இதுவே தர்மமாகாது. |
The fear of the deer for the tiger is a vital recoil. | புலியைக் கண்டு பயப்படும் மானின் உணர்ச்சி பின்னோக்கி ஓடுகிறது. |
The rage of the strong creature against attack also is a vital recoil. | வலிய மிருகம் எதிரியைக் கண்டு கோபாவேசம் கொள்வதும் அதுவே. |
It is a recoil of individual delight of existence. | வாழ்வின் ஆனந்தம் அதன் வழி சுருங்குகிறது. |
It is a recoil from that which threatens it. | ஆபத்திலிருந்து சுருங்கி விலகும் பாணி அது. |
Mentality progresses. | மனம் வளர்கிறது. |
The recoil refines itself into repugnance, dislike and disapproval. | சுருக்கம் மறுப்பாகவும், வெறுப்பாகவும், பொறுக்க முடியாததாகவும் ஆகிறது. |
We disapprove of what threatens and hurts us. | ஆபத்தை நாம் மறுக்கிறோம், அடிபடுவதை விலக்குகிறோம். |
We approve of what flatters and satisfies us. | சௌகரியமானதையும், சந்தோஷமானதையும் ஏற்கிறோம். |
They refine into the conception of good and evil to oneself. | அது நல்லது, கெட்டது என நம்முள் உருவம் பெறுகிறது. |
It is considered good to others, other communities. | அதுவே பிறருக்கும், உலகுக்கும் நல்லது என நினைக்கிறோம். |
Finally it is approved of as general good. | முடிவாக அதை நல்லது எனத் தீர்மானம் செய்கிறோம். |
It is also considered a general disapproval of evil. | தீமையை மறுப்பதாக நாம் அறிகிறோம். |
There is a fundamental nature in all this. | இவற்றிற்கெல்லாம் அடிப்படையானது ஒன்றுண்டு. |
It remains the same throughout. | ஆரம்பத்திலிருந்து முடிவுவரை அது மாறுவதில்லை. |
Man desires self-expression. | மனிதன் தன்னை வெளிப்படுத்த விரும்புகிறான். |
He desires self-development. | தான் வளரப் பிரியப்படுகிறான். |
Thus the conscious-force of existence plays in him. | ஆத்ம சக்தி அவனுள் இங்ஙனம் செயல்படுகிறது. |
It is its progress. | இது அதன் வளர்ச்சி. |
That is man's fundamental delight. | இதுவே மனிதனுக்கு அடிப்படை ஆனந்தம். |
Something hurts that self-expression. | அவ்வானந்தத்திற்கு ஊறு செய்வதுண்டு. |
It hurts the self-development too. | அது வளர்ச்சியையும் தடை செய்யும். |
It can stay the self-satisfaction of his progress. | மனிதனுடைய வளரும் திருப்தியைத் தடை செய்ய வல்லது அது. |
All such things are evil for man. | அவையெல்லாம் தீமைகள் என்று மனிதன் கருதுகிறான். |
Whatever helps these, is good. | இவற்றிற்குத் துணை செய்வது நல்லது. |
They may help, confirm, raise, aggrandise, ennoble. | உதவி செய்வது, உறுதிப்படுத்துவது, உயர்த்துவது, வலுப்படுத்துவது, உன்னதம் தருபவை நல்லவை. |
What changes is his conception of good. | மனிதன் தன்னைப் பற்றி அறிவது மாறும். |
His conception of self-development may change. | தான் எப்படி வளர்வது என்பது மாறும். |
It may become higher and wider | மாற்றம் மேலும் மேலும் உயரும். |
It may exceed the limits of his personality. | வளர்ச்சி அவன் சுபாவத்தைக் கடக்கும். |
It may embrace others. | பிறரையும் அது தழுவும். |
Maybe it will embrace all in its scope. | உலகை முழுவதும் அது தழுவலாம். |
Page No.97, Para No.12 |
|
We can state it otherwise. | இதை வேறு வகையாகக் கூறலாம். |
Ethics is not the goal. | தர்மம் இலட்சியமில்லை. |
Nor is it what is there from the beginning to the end. | தர்மம் ஆரம்பம் முதல் முடிவுவரை வருவதில்லை. |
It is a stage in evolution. | தர்மம் பரிணாமத்தில் ஒரு பகுதிக்குரியது. |
Sachchidananda tries to express itself. | சச்சிதானந்தம் தன்னை வெளிப்படுத்த முயல்கிறது. |
It does so in the animal, in the man and even beyond man. | அது விலங்கிலும், மனிதனிலும், அவனைக் கடந்தும் வெளிப்படும். |
Sachchidananda is common to all the three stages. | மூன்று நிலைகட்கும் பொதுவானது சச்சிதானந்தம். |
To start with, this urge is unethical. | ஆரம்பத்தில் உள்ளது தர்மம் சம்பந்தப்படாதது. |
It is infra ethical in the animal. | மிருகத்தின் வாழ்வு தர்மத்திற்குக் கீழ்ப்பட்டது. |
In the intelligent animal, it is even anti-ethical. | அறிவுள்ள மிருகம் அதர்மமானது. |
Anti-ethical permits us to hurt others. | அதர்மம் பிறருக்குத் தீங்கு செய்ய அனுமதிக்கும். |
We do so by doing to others what we disapprove of. | நமக்கு நாம் செய்யாததை, நாம் பிறருக்குச் செய்வதால் தீங்கு எழும். |
Thus, man is half-ethical. | எனவே மனிதனுக்கு முழு தர்மமில்லை. |
Below it is infra-ethical. | கீழே தர்மத்திற்குக் கீழ்ப்பட்ட வாழ்வுளது. |
Above it is supra-ethical. | மேலே தர்மம் தேவைப்படாத வாழ்வுளது. |
Above there is no need of ethics | மேலே தர்மத்திற்கு வேலையில்லை. |
The lower is a harmony. | கீழுள்ள வாழ்வுக்குச் சுமுகம் உண்டு. |
It is based on inconscience. | அது ஜடமான சுமுகம். |
It is broken up by Life into individual discords. | வாழ்வு அதைப் பிரித்துப் பிணக்காக்குகிறது. |
The higher is a harmony and universality.
| மேலேயுள்ள வாழ்வு சுமுகமானது, பிரபஞ்சத்திற்குரியது. |
It is based on conscient oneness. | அது ஆன்மீக ஒருமையுடையது |
It is a oneness with all existences. | சகல ஜீவராசிகளுடனும் உள்ள ஒருமையது. |
Ethical impulse is all important to humanity. | தர்மம் மனிதனுக்கு அவசியம். |
Humanity struggles out of the lower into the higher harmony | கீழிருந்து மேலேவர மனிதனுக்குத் தர்மம் அவசியம். |
For one who reaches the goal, ethics is unnecessary. | இலட்சியத்தை அடைந்தவனுக்குத் தர்மம் தேவையில்லை. |
Maybe ethics is not possible above. | மேலே தர்மம் இருக்க முடியாது. |
Ethics depends on good qualities. | தர்மத்திற்கு நல்ல குணங்கள் தேவை. |
It needs even the opposite evil. | எதிரானவையும் தேவை. |
Both will disappear above. | மேலே இரண்டும் மறையும். |
They will not be there for the final reconciliation. | முடிவான சுமுகத்தில் இரண்டும் இருக்கா. |
Contd | தொடரும்... |
- Login to post comments
Comments
02.லைப் டிவைன் Page No.97,