02.லைப் டிவைன்
"ஸ்ரீ அரவிந்தம்''
லைப்டிவைன் கர்மயோகி
XI. Delight of Existence : The problem Page No. 94 Para No. 7 | 11. ஆனந்தம் - கேள்வி |
Sachchidananda is God. | சச்சிதானந்தம் கடவுள். |
That is our reason. | அதுவே நம் அடிப்படை. |
God is the author of existence. | கடவுள் சிருஷ்டிக்கர்த்தா. |
How can God create pain? | கடவுள் எப்படி துன்பத்தை சிருஷ்டி செய்ய முடியும்? |
How can he inflict it on his creatures? | அவனுடைய படைப்புக்கு எங்ஙனம் அவன் வலி தருவான்? |
How can he sanction pain? | வலிக்கு அனுமதி தர அவன் முன் வருவானா? |
By what reason does He permit evil? | எந்தக் காரணத்தால் இறைவன் கொடுமையை அனுமதிப்பான்? |
God is All-Good. | கடவுள் நல்லவர். |
Who then created pain and evil? | அப்படியானால் யார் வலியையும், தீமையையும் உற்பத்தி செய்தது? |
We say pain is a trial. | வலி ஒரு சோதனை என்று கூறலாம். |
We say it is an ordeal. | வேதனை என்றும் கூறலாம். |
That does not solve the moral problem. | அது தர்மத்தை விளக்குமா? |
It makes God immoral or non-moral. | கடவுள் தர்மத்திற்குப் புறம்பானவர், அதர்மமானவர் என்றாகாதா? |
We make God an excellent world-mechanist. | நாம் கடவுளை உயர்ந்த மெக்கானிக்காக்குகிறோம். |
He then becomes a cunning psychologist. | இது உண்மையானால், கடவுள் திருட்டு மனப்பான்மையுடையவர் என்றாகும். |
He is then not a God of Good or Love. | அப்படியானால் கடவுள் அன்புருவானவரில்லை. |
We can worship a God of Love. | நாம் அன்பை வணங்கலாம். |
Now He is a God of Might. | இக்கடவுள் வலிமை மிக்கவர். |
We must submit to the law of Might. | பலத்திற்குப் பணியவேண்டும். |
He is known for his caprice. | ஆண்டவன் அவனிஷ்டம்போல் நடப்பான். |
He may propitiate his caprice. | அதற்கும் நாம் துதிபாடவேண்டும். |
This God has invented torture and cruelty. | இக்கடவுள் கொடுமையையும், சித்ரவதையையும் சிருஷ்டித்தது. |
Torture, for him, is a means of test or ordeal. | கொடுமை, சோதனை, வேதனை. |
It means He is deliberately cruel. | வேண்டுமென்றே ஆண்டவன் கொடுமை செய்வதாகிறது. |
Or, He is morally insensible. | கடவுளுக்கு மனச்சாட்சியில்லை என்றாகும். |
He stands convicted of either. | இரண்டில் ஒன்றை ஏற்றுக்கொள்ளவேண்டும். |
He may be a moral being. | கடவுள் தர்மதேவதையாக இருக்கலாம். |
Then He is inferior to the highest instincts of men. | இது உண்மையானால் ஆண்டவன் மனிதனைவிடத் தாழ்ந்தவன் என்றாகும். |
There is a desire to escape this obstacle. | இந்த இக்கட்டிலிருந்து மீள விரும்புகிறோம். |
It is a moral difficulty. | இக்கட்டு மனச்சாட்சிக்கு. |
Therefore, we say pain is an inevitable result. | எனவே வலி தவிர்க்கமுடியாதது என்கிறோம் |
It is a natural punishment for evil. | கொடுமை பெறும் தண்டனை வேதனை என்று கூறுகிறோம். |
Moral evil attracts punishment. | கொடுமை தண்டிக்கப்படவேண்டுமல்லவா? |
We may say so, but it is not true. | நாம் இவற்றையெல்லாம் கூறலாம். ஆனால் அவை உண்மையில்லை. |
It will be true only if we accept karma. | கர்மத்தை ஏற்றால் இவை உண்மையாகும். |
Not only karma, we must accept rebirth also. | கர்மத்துடன், புனர்ஜென்மத்தையும் ஏற்கவேண்டியிருக்கும். |
This is not a true explanation. | இது சரியான விளக்கமன்று. |
Facts do not bear it out. | நடைமுறையில் இது சரியாகத் தெரியவில்லை. |
The Soul suffering now for previous sins is karma. | போன ஜென்மப் பாவத்தை இன்று அனுபவிப்பது கர்மம். |
The sin was committed in other bodies. | வேறு உடலில் கடந்த ஜென்மங்களில் செய்யப்பட்ட பாவம் இவை. |
An ethical question is yet to be answered. | மனச்சாட்சிக்கு விளக்கம் இதுவரை கிடைக்கவில்லை. |
Who created evil? | யார் கொடுமையைச் சிருஷ்டித்தது? |
Why was it created? | ஏன் அதை சிருஷ்டித்தனர்? |
For what reason was it created? | என்ன காரணத்திற்காக அதை சிருஷ்டித்தனர்? |
These questions must first be answered. | முதலில் இக்கேள்விகட்கு விடை தேவை. |
Of course, evil entails punishment and suffering. | கொடுமைக்கு வேதனை தண்டனையாகக் கிடைப்பது நியாயம். |
Moral evil is a mental disease. | கொடுமை மனத்தின் வியாதி. |
It is an ignorance. | அது ஒருவகை அறியாமை. |
It is a form of ignorance | அது அறியாமையின் ஆன்மீகச் சொரூபம். |
Who created it? Or what created it? | யார் அதை சிருஷ்டித்தனர்? எது சிருஷ்டித்தது? |
What was the inevitable connection between the act and punishment? | செயலுக்கும், தண்டனைக்கும் தவிர்க்கமுடியாத தொடர்பு எப்படி ஏற்பட்டது? |
The tortures are often extreme. | சித்ரவதைகள் எல்லையைக் கடந்தவை. |
They are monstrous. | ராக்ஷஸ வதம் அவை. |
The law of karma is inexorable. | கர்மம் என்பது கடவுளையும் கட்டுப்படுத்தும். |
It is irreconcilable with God. | தெய்வமும், கர்மமும் ஒத்துவாரா. |
God is a supreme moral Deity. | கடவுள் உன்னதமான நியாயமானவர். |
God is a personal Deity. | தெய்வம் நாம் வணங்கும் குலதெய்வம். |
Buddha had a clear logic | புத்தர் ஞானம் தெளிவானது. |
He denied the existence of God. | புத்தர் கடவுளில்லை என்றார். |
God was an all-governing Person. | கடவுள் அனைத்தையும் நடத்துபவர். |
He was free of everything. | கடவுள் எதற்கும் கட்டுப்பட்டவரில்லை. |
Buddha denied personality. | சுபாவம் என்பதை புத்தர் மறுத்தார். |
To him, it was a creation of ignorance | சுபாவம் என்பதை அறியாமை ஏற்படுத்தியது என்றார் |
It is subject to karma, said Buddha. | புத்தர் சுபாவத்தை கர்மத்தின் குழந்தை என்றார். |
Page Nos 94&95, Para No.8 |
|
This difficulty arises from an assumption. | நம் நினைவால் இப்பிரச்சினை எழுகிறது. |
That assumption is God is extra-cosmic. | கடவுள் உலகைக் கடந்தவர் என்பதால் வரும் பிரச்சினையிது. |
Buddha denied God. | புத்தர் கடவுளில்லை என்றார். |
We present the difficulty sharply. | பிரச்சினையை நாம் தெளிவாக எடுத்துக் கூறுகிறோம். |
There will be no difficulty if God is not extra cosmic. | கடவுள் உலகைக் கடந்தவர் எனக் கூறாவிட்டால், பிரச்சினையில்லை. |
God may become the universe. | கடவுளே உலகமாகலாம் அன்றோ! |
He need not be one who created evil and suffering. | கொடுமையை உற்பத்தி செய்தவராக இல்லாமலிருக்கலாம். |
He need not stand above unaffected. | உலகிலிருந்து விலகி நிற்காதவராக இருக்கலாம். |
He, we assume, watches and rules. | நம்மைக் கண்காணித்து, ஆள்பவர் கடவுள் எனக் கொள்கிறோம். |
He does His will. | அவர் சித்தம் பலிப்பதாகக் கொள்கிறோம். |
He allows the world to be driven by His law. | தம் ஆட்சியை அவர் உலகில் நடத்துகிறார். |
He does not help his creatures. | மனிதர்கட்குக் கடவுள் உதவவில்லை. |
Or, He helps them inefficiently. | அல்லது கடவுள் உதவி போதாது. |
He is not, then, omnipotent. | அப்படியானால், கடவுள் எல்லாம் வல்லவரில்லை. |
He is not all-good and all-loving. | கடவுள் அன்புருவானவரில்லை. நன்மையின் பிழம்பல்லர். |
This is the theory of an extra cosmic God. | உலகைக் கடந்தவர் இக்கடவுள். |
He is moral. | அவர் தர்ம தேவதை. |
Evil and suffering cannot, then, be explained. | அதுவே உண்மையானால் கொடுமை, துன்பத்தை அறியமுடியாது. |
By evil, we mean the creation of evil. | கொடுமை என்றால் அது உற்பத்தியான வழி. |
We can only do so by a subterfuge, a trick. | பதில் சொல்ல நாம் தந்திரத்தைப் பயன்படுத்தவேண்டும். |
It will be unsatisfactory. | அப்பதில் திருப்தியாக இருக்காது. |
Surely, it will avoid the question. | அது கேள்வியை விலக்கிப் பதில் கூறும். |
It will not answer it directly. | நேரடியான பதிலாக அது இருக்காது. |
It will imply Manicheanism. | அசுரனும், ஆண்டவனும் மோதும் வழியது. |
It will practically annul the Godhead. | இப்பதில் கடவுளை மறுப்பதில் முடியும். |
It will attempt to justify its ways. | கொடுமைக்காரக் கடவுள் சரி என அது கூறும். |
Or, it will excuse God of his cruelty. | கடவுளின் கொடுமை கொடுமையில்லை என்று சொல்லும். |
Such a God is not the Vedantic God. | இப்படிப்பட்ட கடவுள் வேதாந்தம் கூறும் கடவுளில்லை. |
Sachchidananda is one existence without a second. | சச்சிதானந்தம் என்பது ஏகன். |
All that is, is He. | இருப்பனவெல்லாம் அவனே. |
He has embodied Himself in every creature. | எல்லா ஜீவராசிகளிலும் உறைபவன் அவனே. |
If evil is there, it is He that bears evil and suffering. | தீமையும், துன்பமுமிருந்தால், அவற்றை அனுபவிப்பவன் அவனே. |
The problem then changes entirely. | பிரச்சினை அடியோடு மாறுகிறது. |
Evil and suffering are the negation of bliss. | கொடுமையும், வேதனையும் ஆனந்தத்தின் எதிரிகள். |
He is the sole infinite Existence-Consciousness-Bliss. | அவன் மட்டுமே உலகில் சத்-சித்-ஆனந்தமாக இருக்கின்றான். |
God is incapable of evil and suffering. | கடவுளால் கடுமை, கொடுமை, துன்பம், வலியை உற்பத்தி செய்யமுடியாது. |
Our question is how did He admit evil and suffering into Bliss? | அவனது ஆனந்தம் எப்படிக் கொடுமையையும், துன்பத்தையும் அனுமதிக்கிறது என்பதே கேள்வி. |
How God created suffering for His creatures is not the main question. | கடவுள் தம் ஜீவராசிகட்கு எப்படித் துன்பத்தை சிருஷ்டித்தார் என்பது முக்கியக் கேள்வியில்லை. |
God is immune to evil. | கடவுளை கொடுமை பாதிக்காது. |
Contd... | தொடரும்... |
****
ஸ்ரீ அரவிந்த சுடர் ஜீவன் மலர்ந்து, உணர்ச்சி வயப்பட்டு, செயலோடு ஒன்றிய நேரம், மனிதனால் உச்சக்கட்ட சாதனையை எட்ட முடிகிறது.உலகத் தலைவர்கள் சிலரிடம் ஓரளவு இக்குணம் காணப்படுகிறது. உணர்ச்சி வயப்பட்ட செயலால் ஜீவன் மலர்ந்தால் சாதனை பெரியது. | ஸ்ரீ அரவிந்த சுடர் தவத்தை நாடுபவர் குறைவு. இது ஆன்மீக சக்தியால் நடப்பது. மனிதனுடைய எல்லாச் சக்திகளையும் - மனம், உணர்வு, உடல் - சேகரம் செய்து மனத்திற்கு மேல் குவிக்கவேண்டும் என்பதால் இதை நாடுபவர் அரிபொருள். பெரிய சக்தி தேவைப்படுவதால் சிறிய மனிதன் நாடாதது தவம். |
- Login to post comments
Comments
02.லைப் டிவைன் For the Line
முக்கியக் கேள்வியில்லை. '