01. ஸ்ரீ அரவிந்தம் - லைப் டிவைன்
ஸ்ரீ அரவிந்தம்
லைப் டிவைன்
(சென்ற இதழின் தொடர்ச்சி)
கர்மயோகி
XXVII. The Sevenfold Chord of Being Page 262 Para 1 | 27. சப்த ஜீவன் |
The ancient seers fixed on seven great terms of existence. | பண்டைய முனிவர்கள் எழு பெரும் வகைகளாக வாழ்க்கையை வரையறுத்திருந்தார்கள். |
These terms are the foundation of all cosmic existence. | இவ்வகைகள் எல்லா பிரபஞ்ச வாழ்வுக்கும் அடிப்படையானவை. |
They are the sevenfold mode of all existence. | இவை எல்லா வாழ்வுக்குமுரிய எழு மடங்கு முறைகளாகும். |
We have examined these terms. | இம்முறைகளை நாம் ஆராய்ந்தோம். |
We have discovered the gradations of evolution and involution. | பரிணாமத்திற்குரிய நிலைகளை நாம் கண்டறிந்தோம். |
We have arrived at the basis of knowledge. | ஞானத்தின் அடிப்படையை நாம் அடைந்தோம் |
We were striving towards this knowledge. | இந்த ஞானத்தை அடைய நாம் தீவிர முயற்சி செய்தோம். |
We have laid down the origin of reality. | நாம் உண்மையின் ஆதியை விதி முறை செய்தோம். |
We have declared about the continent of this reality. | இவ்வுண்மைக்கான வரம்பை நாம் அறிவித்தோம். |
We have declared that the initial, ultimate reality of all in the cosmos is triune. | பிரபஞ்சத்தில், முதலும் முடிவுமான எல்லா உண்மைகளும் மூன்றொன்றானவை என விளக்கினோம். |
It is the principle of transcendent, infinite Existence- Consciousness-Bliss. | அத்தத்துவம் கடந்ததும், அனந்தமுமான சச்சிதானந்தம் ஆகும். |
That is the nature of divine being. | அதுவே தெய்வீக ஜீவனின் தன்மை ஆகும். |
Consciousness has two aspects. | ஜீவியத்திற்கு இரு நிலைகள் உண்டு. |
One is illuminating state and power of self-awareness. | ஒன்று அறிவொளியூட்டும், தன்னையறியும் நிலை. |
The other is state and power of self-force. | அடுத்தது சுய சக்தி படைத்த நிலையும் திறனும். |
By these two the Being possesses itself. | இவையிரண்டின் மூலம் ஜீவன் தன்னைத் தனக்கு உடைமையாக்கிக் கொள்கிறது. |
It does so in static condition. | அது அசைவற்ற சமநிலையில் இதைச் செய்கிறது. |
It also does so in dynamic movement. | இயக்க நிலையிலும் அதைச் செய்கிறது. |
In its creative action it knows all within it. | தன் படைக்கும் செயலில் தன்னுள் அனைத்தையும் அறிகிறது. |
It knows this by omnipotent self- consciousness. | அதை சர்வவல்லமை கொண்ட தன் ஜீவியத்தால் அறிகிறது. |
It produces and governs the universe. | அது பிரபஞ்சத்தை உருவாக்கி, ஏற்று நடத்துகிறது. |
It governs its potentialiti es. | அதன் செயல்படுந்திறனை அது ஆள்கிறது. |
It does this by an omniscient self-energy. | அதை எல்லாம் அறிந்த சுய வலிமையால் செய்கிறது. |
This is the creative action of the All existent. | இது பரம்பொருளின் ஆக்க பூர்வமான செயல்பாடாகும். |
Its nodus is in the fourth principle of Supermind. | அதன் கருவான இடம் சத்திய ஜீவியத்தின் நான்காம் விதியில் உள்ளது. |
This intermediate principle is also called Real-Idea. | இந்த இடைப்பட்ட தத்துவமும் முழு எண்ணம் என்று அழைக்கப்படும். |
In this Supermind a divine Knowledge is one with selfexistence. | சத்திய ஜீவியத்தில் தெய்வீக ஞானம், அதன் வாழ்வோடு இணைந்துள்ளது. |
It is also one with self-awareness. | அது தன் சுய உணர்வோடும் இணைந்துள்ளது. |
It is one with a substanti al Will. | அது திடமான உறுதியோடு இணைந்துள்ளது. |
This Will is in perfect unison with that knowledge. | இவ்வுறுதி அந்த ஞானத்துடன் பூரணமாக ஒன்றியுள்ளது. |
The divine Knowledge develops infallibly the movement. | தெய்வீக ஞானம், சலனத்தைக் குறையில்லாமல் வளர்க்கிறது. |
It is the movement and form and law of things. | அது பொருட்களின் சலனம், தோற்றம் மற்றும் சட்டமாகும். |
They are in right accordance with their Truth. | அவை அவைகளின் சத்தியத்துடன் சரியான உடன்பாட்டைக் கொண்டுள்ளன. |
They are in harmony with the significances of its manifestation. Page 262 Para 2 | அவை அதன் வெளிப்பாட்டின் தனிச் சிறப்புகளுடன் ஒற்றுமை கொண்டுள்ளன. |
The creation depends on a principle. | சிருஷ்டி ஒரு தத்துவத்தைச் சார்ந்து உள்ளது. |
It moves between this biune principle of unity and multiplicity. | இது ஒருங்கிணைந்த தத்துவமான ஒருமை மற்றும் பன்மைக்கிடையே இயங்குகிறது. |
It is a manifoldness of idea. | அது எண்ணம் சிறப்பான பல வகைகளாகப் பிரிந்ததாகும். |
It is also a manifoldness of force and form. | மேலும் அது சக்தியும், உருவமும் பலவகைகளாக பிரிந்ததாகும். |
These are the expressions of an original unity. | இவை மூலமான ஒருமைப்பாட்டின் வெளிப்பாடாகும். |
The creation is an eternal oneness. | சிருஷ்டி என்பது ஒரு சாசுவதமான ஐக்கியம். |
This oneness is the foundati on of multiple worlds. | எண்ணிறந்த உலகங்களுக்கு இவ்வைக்கியம் அடிப்படை. |
It makes their play possible. | அவைகளின் லீலையை அது சாத்தியமாக்குகிறது. |
Supermind therefore proceeds by a double faculty. | எனவே சத்திய ஜீவியம் இரட்டைத் திறனுடன் தொடர்கிறது. |
This faculty is comprehensive and apprehensive knowledge. | இத்திறன் காலத்தைக் கடந்ததும் காலத்திற்குட்பட்டதுமான ஞானமாகும். |
It proceeds from the essential oneness. | அது அவசியமான ஒருமைப்பாட்டிலிருந்து தொடர்கிறது. |
From this oneness it proceeds to multiplicity. | இவ்வொருமைப்பாட்டிலிருந்து அது வேறுபாட்டிற்குச் செல்கிறது. |
It comprehends all things in itself as itself, the One. | அது தனக்குள் அனைத்தையும், தானாக - ஒன்றாக அறிகிறது. |
It apprehends separately all things in itself as objects, | அது தனக்குள் அனைத்தையும் பொருட்களாகப் பிரித்து உணர்கிறது, |
These are objects of its will and knowledge. | அவை அதன் உறுதிக்கும், ஞானத்திற்குமுண்டான பொருட்களாகும். |
In its original self-awareness all things are one being. | அதன் ஆரம்ப, தன்னையறியும் நிலையில், யாவும் ஒன்றான ஜீவனாக உளது. |
They are one consciousness, one will, one self-delight. | அவை ஒரு ஜீவியம், ஒரு உறுதி மற்றும் ஒரு சுய ஆனந்தம் |
The whole movement of things is a movement of one. | பொருட்களின் முழுச் சலனம் அந்த ஒன்றின் சலனம் |
Supermind proceeds in its action from unity to multi plicity. | சத்திய ஜீவியம் ஒருமையிலிருந்து பலவாக மாறும் செயலை தொடர்கிறது. |
It then goes from multiplicity to unity. | பிறகு அது பன்மையிலிருந்து ஒருமைக்குச் செல்கிறது. |
It creates an ordered relati on between them. | இவ்விரு செயல்களுக்கிடையே அது ஒரு சீரான தொடர்பை ஏற்படுத்துகிறது. |
This creates an appearance of division. | இச்செயல் இவைகளுக்கிடையே பிரிவினைக்கான ஒரு தோற்றத்தை ஏற்படுத்துகிறது. |
But it is not a binding reality of division. | ஆனால், அது பிரிவினையை கட்டாயப்படுத்து நிலையில்லை. |
It is a subtle unseparati ng division. | அது சூட்சுமமான, விலகாத பிரிவினை. |
It is a demarcation and determination within the indivisible. | அது பிரிக்க முடியாத ஒன்றதனுள் உண்டான வரையறையும் தீர்மானமும் ஆகும். |
Supermind is the divine Gnosis. | சத்திய ஜீவியம் என்பது தெய்வீக மறையியல் ஞானமாகும் |
It creates, governs, upholds the world. | அது உலகைச் சிருஷ்டிக்கிறது, ஆள்கிறது மற்றும் ஆதரவளிக்கிறது. |
It is the secret Wisdom. | இது ஒரு மறைபொருளான பேரறிவாகும் |
This Wisdom upholds our Knowledge and our Ignorance. | இந்த ஞானம் நம் அறிவுக்கும், அறியாமைக்கும் ஆதாரமாக உள்ளது. |
*********** | |
ஜீவிய மணி | ஜீவிய மணி |
சவாலும் வாதமும் அகங்காரத்தின் அகழிகள். அகந்தையழிந்தால் வாதம் எழாது. வாதமுள்ளவரை அகந்தைக்கு வாழ்வுண்டு. | எதிர்ப்பை மீறுவது வலிமை. எதிர்ப்பு எழ முடியாதது ஆன்மிக வலிமை. எழும் எதிர்ப்பு மனம் மாறி, பணிந்து பாராட்டுவது. தூய்மையான ஆன்மிக வலிமை. |
- Login to post comments